English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Э ] / Эобард

Эобард traducir español

38 traducción paralela
Эобард Тон.
Eobard Thawne.
- Что ещё за имя такое, Эобард.
- ¿ Qué clase de nombre es Eobard?
Я Эобард Тоун.
Soy Eobard Thawne.
Меня зовут Эобард Тоун, но имя ничего не значит.
Mi nombre es Eobard Thawne, Pero ese nombre no importa.
– Меня зовут Эобард Тоун.
- Me llamo Eobard Thawne.
Меня зовут Эобард Тоун.
Me llamo Eobard Thawne.
Эобард Тоун.
Eobard Thawne.
Меня зовут Эобард.
Mi nombre es Eobard.
С именем Эобард ничего другого тебе не остаётся. Нет.
Con un nombre como Eobard, supongo que tendrías que serlo.
Эобард – известное имя известного члена известной семьи.
No, Eobard es un nombre distinguido para un distinguido miembro de una distinguida familia.
Сказал, что его зовут Эобард Тоун.
Dijo que su nombre real era Eobard Thawne.
Эобард Тоун?
Eobard Thawne?
Да, но он не двойник того доктора Уэллса, что мы знали, потому что тело того доктора Уэллса захватил Обратный Флэш, а на самом деле это Эобард Тоун – далёкий потомок Эдди из будущего.
Sí, pero ni siquiera es el doble del Dr. Wells que conocimos porque ese cuerpo del Dr. Wells había sido tomado por el Flash Reverso, que en realidad era Eobard Thawne y era el familiar lejano del futuro de Eddie.
Эдди Тоун умер, так что Эобард Тоун должен быть стерт из существования, так?
Eddie Thawne murió, entonces Eobard Thawne debería haberse borrado de la existencia, ¿ verdad?
Возможно, Эобард был в Спид Форсе, который защищал его, как бомбоубежище, сохраняя его живым, а его временную линию нетронутой.
Es posible que Eobard estuviera en la Fuerza de Velocidad, protegiéndolo como un refugio antibombas, manteniéndolo vivo y su línea del tiempo intacta.
Который Эобард Тоун?
¿ Como en Eobard Thawne?
Но за 31 год до моей смерти спидстер из будущего по имени Эобард Тоун забрал меня из той временной линии.
Pero fui retirado de la línea de tiempo 31 años antes de mi muerte por un velocista del futuro llamado Eobard Thawne.
В смысле, Эобард собрал великолепную коллекцию приспособлений для убийства.
Es decir, Eobard tiene una deliciosa selección de dispositivos asesinos.
Я, кажется, припоминаю чем Эобард угрожал тебе в случае провала.
Me parece recordar que Eobard dijo como iba a castigar tu fracaso.
Эобард Тоун это имя.
Eobard Thawne es un nombre.
Ты всегда так быстро напоминал нам, как сильно ты нам нужен, Эобард.
Sí, lo sabemos. Siempre nos recuerdas cuánto te necesitamos, Eobard.
И мы выведем тебя из этого банковского хранилища, Эобард.
Vamos a sacarte de esta bóveda, Eobard.
Тихо, Эобард.
Tranquilo, Eobard.
Ты имеешь в виду Эобард овладеет.
Quieres decir Eobard Thawne.
Эобард Тоун перевернул его сознание, превратил друзей во врагов.
Eobard Thawne retorció su consciencia, convirtiendo a amigos en enemigos.
Наслаждайтесь нахождением на корабле, Эобард.
Disfruta de la celda, Eobard.
Он может уделить мне время. Да, Эобард?
Puede sacar tiempo para mí ahora. ¿ Verdad, Eobard?
Эобард должен исчезнуть.
Eobard tiene que irse.
Наш старый друг Эобард построил устройство, чтобы уничтожить Копьё.
Nuestro viejo amigo Eobard ha construido un dispositivo para destruir la Lanza.
Не удивительно, что Эобард не хочет, чтобы мы им пользовались, пока он не закрепил свою реальность.
No es sorprendente que Eobard no quiera que la usemos antes de que fije su propia versión de la realidad.
Тебе нужно преподать урок, что нужно делиться, Эобард.
Necesitas una lección acerca de compartir tus juguetes, Eobard.
И я не ваш Эобард.
No soy vuestro Eobard.
Мы не встречались. Я - Эобард Тоун.
Soy Eobard Thawne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]