Это мы и пытаемся выяснить traducir español
88 traducción paralela
Это мы и пытаемся выяснить, сэр.
Es lo que esperamos averiguar, señor. ¿ Sr. Scott?
Именно это мы и пытаемся выяснить, старший инспектор.
Bueno, es lo que tratamos de descubrir, Inspector Jefe.
Как раз это мы и пытаемся выяснить.
Eso es lo que tratamos de descubrir.
- Это мы и пытаемся выяснить.
- Eso intentamos averiguar.
Именно это мы и пытаемся выяснить.
Lo trataremos de averiguar.
- Это мы и пытаемся выяснить.
- Es lo que tratamos de averiguar.
- Это мы и пытаемся выяснить.
Es lo que tratamos de averiguar.
- Это мы и пытаемся выяснить.
- Es lo que queremos saber.
- Это мы и пытаемся выяснить, миссис Фергус.
Eso estamos tratando de averiguar, Sra. Fergus.
Именно это мы и пытаемся выяснить, ясно?
Está bien. Quédate cerca.
Это мы и пытаемся выяснить.
Eso es lo que intentamos averiguar.
Это мы и пытаемся выяснить.
Bien, eso es lo que estamos intentando averiguar.
Как раз это мы и пытаемся выяснить.
Eso es lo que estamos tratando de descubrir.
Это мы и пытаемся выяснить.
Estamos tratando de averiguarlo.
Зачем кому-то похищать Кристину? Ну, это мы и пытаемся выяснить.
Eso es lo que queremos averiguar.
Именно это мы и пытаемся выяснить.
- Es lo que tratamos de averiguar.
Вот это мы и пытаемся выяснить.
Bueno, eso es por lo que estamos aquí, para averiguarlo.
Это мы и пытаемся выяснить.
Eso es lo que estamos tratando de averiguar.
Именно это мы и пытаемся выяснить.
Eso es lo que queremos averiguar.
Это мы и пытаемся выяснить, миссис Лефкурт.
Eso es lo que estamos intentando determinar, Sra.Lefcourt.
Ну, это мы и пытаемся выяснить.
Bueno, eso es lo que estamos intentando averiguar.
Это мы и пытаемся выяснить.
Es lo que estamos tratando de averiguar.
Жуки? Ну, именно это мы и пытаемся выяснить.
Bueno, eso es lo que estamos tratando de averiguar.
Это мы и пытаемся выяснить.
Eso es lo que tratamos de descubrir.
Ну, это мы и пытаемся выяснить.
Bueno, eso es lo que estamos intentando descubrir.
- Именно это мы и пытаемся выяснить.
- Es lo que intentamos averiguar.
Именно это мы и пытаемся выяснить.
Eso es exactamente lo que tratamos de descubrir.
- Это мы и пытаемся выяснить.
Es lo que estamos tratando de averiguar.
Это мы и пытаемся выяснить.
Bueno, es lo que estamos intentando averiguar.
Это мы и пытаемся выяснить.
Bueno, eso es lo que estamos intentando averiguar.
Именно это мы и пытаемся выяснить.
Pues, eso es lo que estamos tratando de averiguar.
Именно это мы и пытаемся выяснить.
Eso es lo que estamos tratando de averiguar.
Это мы и пытаемся выяснить, детектив.
Es lo que tratamos de averiguar, detective.
Это мы и пытаемся выяснить.
Eso estamos intentando averiguar.
Это мы и пытаемся выяснить.
Eso es lo que estamos intentando averiguar.
Это мы и пытаемся выяснить.
Eso es lo que estamos intentando descubrir.
Ну, как раз это мы и пытаемся выяснить.
Bueno, eso es lo que intentamos averiguar.
Это мы и пытаемся выяснить.
Eso es lo que intento averiguar.
Мадам, это мы и пытаемся выяснить.
Señora, eso es lo que intentamos averiguar.
Это мы и пытаемся выяснить.
Eso es lo que tratamos de averiguar.
Мы и пытаемся это выяснить.
- Es lo que queremos averiguar.
- Мы как раз и пытаемся это выяснить.
- Eso es lo que tratamos de descubrir.
Мы пытаемся найти этому причину и выяснить, почему это повлияло лишь на некоторых членов экипажа.
Estamos intentando encontrar la causa y de por qué afectó sólo a algunos de la tripulación.
Это мы и пытаемся выяснить.
Es lo que tratamos de averiguar.
Это то, что мы и пытаемся выяснить
Eso es lo que estamos intentando averiguar.
Это-то мы прямо сейчас и пытаемся выяснить, сэр.
Eso es lo que estamos intentando averiguar ahora mismo, señor.
Это как раз то, что мы и пытаемся выяснить.
Eso es lo que estamos tratando de averiguar.
Именно это мы и пытаемся выяснить.
Eso es precisamente lo que intentamos descubrir.
Мы как раз это и пытаемся выяснить.
Eso es lo que estamos tratando de encontrar.
Это мы как раз и пытаемся выяснить.
Eso es lo que intentamos resolver.
Это мы и пытаемся выяснить.
Eso es lo que nos estamos preguntando.