Юя traducir español
40 traducción paralela
йюй х нярюкэмшл, елс ме бшдюкх апнмефхкер х йюяйс, х нм нйюгюкяъ аегмюд ╗ фмн нрйпшр онд нцм ╗ л.
Como los otros, no habían sido provistos de chalecos a prueba de balas con punta de acero y no habían encontrado un lugar donde resguardarse estaban expuestos.
Через 12 лет после смерти Гао-цзу, первого императора династии Хань, великий учитель Лю Сюань повел своих учеников туда, где проходил пир в Хунмэне, своими глазами увидеть то место, где Гао-цзу перехитрил Сян Юя.
12 años después de la muerte Gaozu Han el gran tutor Liu Xuan llevó a sus estudiantes al lugar del Banquete Hongmen para ver el lugar donde Gaozu burló a Xiang Yu.
Гао-цзу загнал Сян Юя в угол.
Gaozu acorraló a Xiang Yu con un plan inteligente.
Он собрал все свои силы в Сяньяне. Гао-цзу хитростью заманил Сян Юя в ловушку и одержал победу.
Movilizó sus fuerzas hacia Xianyang fue algo sin precedentes en el mundo para emboscar a Xiang Yu por todos los lados al final.
Гао-цзу разгромил Сян Юя. Сян Юй покончил жизнь самоубийством на реке Уцзян. - Он...
Gaozu venció por completo a Xiang Yu y le obligó a cometer suicidio en el río Wujiang...
Историю отношений Лю Бана и Сян Юя надо начинать с самой их первой встречи.
La historia de Liu y Xiang debe comenzar con la primera vez que se reunieron.
Как он мог повлиять на Лю Бана и Сян Юя?
¿ Cómo podía manipular a Liu y a Xiang?
У Сян Юя тысячи солдат.
Xiang Yu tienes miles de soldados.
Где люди Сян Юя?
¿ Por qué Xiang Yu no ha enviado ningún refuerzo?
Люди уже настрадались от Сян Юя. Неужели вы останетесь в стороне?
Si la gente está sufriendo debido a Xiang Yu ¿ se sentará y no hará nada?
У Сян Юя мощная и хорошо обученная армия.
Nuestro ejército dirigido por Xiang Yu, es tan grande y los soldados tan feroces que no hay nada que no puedan conquistar.
Я передал вам совет генерала Сян Юя, и теперь должен поспешить к нему с вашим ответом.
Su majestad, he completado mi tarea. El señor Xiang llegará aquí en cualquier momento. Regreso para informarle ahora.
Лучший мастер игры в го - Фань Цзэн, военный советник Сян Юя.
El mejor jugador de Weiqi es Fan Zeng, asesor militar de Xiang Yu.
Никто из них не стал бы выступать против Сян Юя в интересах Лю Бана.
Ninguno de ellos ofenderá a Xiang Yu por el General Liu.
У нас все шансы выиграть у Сян Юя!
¡ No hay forma de que perdamos con Xiang Yu!
Против генерала Лю 400 000 солдат Сян Юя. Это как бросать яйца против скал.
Luchar contra sus 400,000 soldados es como lanzar huevos contra las rocas.
Вы вернете город Сян Юю. Гнев Сян Юя утихнет, и люди останутся живы.
Si devuelves esta ciudad a Xiang Yu Xiang estará feliz y perdonará las vidas de la gente.
- Шпион Сян Юя!
- ¡ Lacayo de Xiang Yu!
А скоро армия Сян Юя вернется и возьмет Сяньян.
Y Xiang Yu vendrá pronto a matar la gente de la ciudad.
Фань Цзэн, военный советник Сян Юя, мастер военной стратегии.
Fan Zeng el asesor militar de Xiang Yu es un maestro en el arte de la guerra.
Когда он поймет, что город защищают жители, он отговорит Сян Юя от нападения.
Si ve a la gente protegiendo la ciudad, detendrá el ataque de Xiang Yu.
У меня есть верный друг, работающий на Сян Юя. Он добудет информацию.
Tengo un amigo de confianza trabajando para Xiang Yu que puede enviarme información.
В день прибытия Сян Юя в Сяньян ваш друг придет встретиться с вами.
En el día de la llegada de Xiang a Xianyang tu amigo se reunirá contigo en Zhanshen.
Вы узнаете место, где состоится встреча Сян Юя с Лю Баном.
Debes conocer el lugar donde Xiang Yu se reunirá con Liu Bang.
Если сможем его убрать, без борьбы победим Сян Юя.
Si podemos eliminarlo, derrotaremos a Xiang Yu sin luchar.
Преимущества Сян Юя исчезнут из-за его тщеславия.
Con todas las ventajas que posee Xiang Yu lo más probable es que sea consumido por su orgullo.
Лю Бан приветствует Сян Юя!
Liu Bang ha venido para reunirse con el Señor Xiang.
Она любит генерала Сян Юя. Я отношусь к ней с великим уважением.
Ella es importante para Su Alteza no me atrevo a tratarla sin cuidado.
Хуай-ван предлагает встречу восьми генералов в Сяньяне. Он хочет лично назначить Сян Юя управлять Сяньяном.
El Rey Huai ha invitado a ocho vasallos a Xianyang para celebrar que el Señor Xiang será el gobernante de Xianyang.
Военный советник говорил, что мы должны победить Сян Юя. Следующий шаг очень важен в этой игре.
El consejero dijo que tenemos que provocar a Xiang Yu a cometer un gran error para poder ganar.
Принимаем посланника Сян Юя.
Es el mensajero enviado por el Señor Xiang.
Принимаем посланника Сян Юя. Обед должен быть по высшему разряду.
Es el enviado del Señor Xiang, tenemos que servirle lo mejor.
Я, Чжан Лян, житель империи Хань, сообщаю, что покидаю генерала Сян Юя. Прежде надо научиться разбираться в людях, а далее постигать искусство войны.
¿ Puedo yo, Zhang Liang, un superviviente de Han, decir a mi señor que el general debe ser capaz de distinguir las cualidades de la gente antes de aprender el arte de la guerra?
Только вы можете остановить Сян Юя.
Estás solo tú, Yuji, quien puede convencer a Xiang Yu a abandonar.
Эта музыка должна потрясти сердца солдат Сян Юя.
Esta canción puede destruir la moral del ejército de Xiang Yu.
Тяжкий груз отцовского обязательства теперь лёг на плечи его сына Юя.
La responsabilidad del padre pasó a su hijo, Yu.
И вот пришёл час проверки великого творения Юя.
Y la azaña de ingeniería de Yu sería puesta a prueba.
В награду лидер клана объявил Юя своим преемником.
Como recompensa, el líder del clan proclamó a Yu su heredero.
Командующий... генерал Юя вызывает вас.
Comandante... El general Yuya pregunta por ti.
Генерал Юя.
General Yuya.