Ябедничать traducir español
15 traducción paralela
О чем ты опять собирался ябедничать?
¿ Qué le has contado al Director?
Я не могу ябедничать.
¿ Que me chive?
- Девчонки всегда ходят ко мне ябедничать.
Las chicas siempre vienen a mí con sus quejas mezquinas.
Я не сомневаюсь, что он будет, но я не думаю, что ябедничать на него даст какой-то прок.
No lo dudo, pero acusarlo no va a resolver nada.
Это гораздо лучше, чем ябедничать, не думаете?
Mucho mejor que parlotear ¿ no crees? Oh.
- Трудно даже вообразить. Он не хотел ябедничать.
No quería delatar al chico.
Так что теперь, побежишь ябедничать на меня?
¿ Ahora vas a ir a contarlo?
Сказать учителю - это ябедничать, а сказать деду - это путь решения проблемы.
Contarle a tu maestro es delatar, contarle a tu abuelo es una forma de vengarse.
Нельзя ябедничать на хулигана, Лиза.
Nunca debes chivarte de un abusón, Lisa.
Не ябедничать!
¡ Sin molestarse!
Я не собираюсь ябедничать.
No voy a delatar nada.
Пойдешь ябедничать папочке?
¿ Van a ir a acusarme con papi?
Нет. Ты хотел на меня ябедничать, Рэндалл.
No, tú querías ridiculizarme, Randall.
Ты пойдешь ябедничать?
¿ Te vas a chivar?
Я не буду ябедничать.
- No soy una delatora.