Ёбушки traducir español
32 traducción paralela
Ёбушки-воробушки! Ёбушки-воробушки, пацаны!
Santo cielo, santo cielo.
Ёбушки-воробушки!
¡ Ni hablar!
Ёбушки-воробушки.
Santa mierda.
- Ёбушки-воробушки.
- Oh, mierda.
Ёбушки-воробушки.
Joder.
Ёбушки-воробушки!
¡ Madre mía!
Ёбушки-воробушки.
Jesucristo.
Ёбушки-воробушки.
Mierda.
Ёбушки-воробушки, это ЦРУ.
Por Dios, es la CIA.
Ёбушки-воробушки.
No me jodas.
Ёбушки-воробушки, это ЦРУ.
Mierda, es la CIA.
Ёбушки.
Hostia puta.
Ёбушки-воробушки!
Eh. Petes Jeezy!
- Ёбушки-воробушки!
Petes Jeezy!
- Ёбушки-воробушки!
Mierda!
Ёбушки-воробушки, интересно, всегда ли Тенцинг Норгей так себя чувствует.
Mierda, me pregunto si esto es cómo Norgay siempre se siente.
Ёбушки-воробушки!
- ( CHATTER sorprendido ) - Geezy Petes!
Ёбушки.
Mierda.
Я снова нюхнул детского слабительного вместо кокса. Ёбушки, ёбушки, ёбушки. Сворачиваемся, Фрэнк.
Sigo tomando el laxante de bebé en vez de la coca.
Ёбушки. Это вы?
Joder, ¿ ese eres tú?
Ёбушки-воробушки...
Oh, mierda.
Ёбушки-бизонушки.
La hostia puta.
Ёбушки, ёбушки, ёбушки.
Mierda, mierda, mierda, mierda.
Ебушки-воробушки!
Oh, Mierda!
- Ебушки, я потею как толстый попугай в рюкзаке.
Dios, estoy sudando como una puta cerda.
Ебушки воробушки.
Santo cielo.
Ёбушки-воробушки!
¡ Mierda!
Ебушки, да это ж лейтенант Дэн!
¡ Joder, si es el teniente Dan!
Ебушки воробушки.
Santo ravioli.