142 traducir francés
80 traducción paralela
Страницы с 85 по 142.
Pages 83 à 142.
Пocтaнoвкa 40 CПEЦИAЛЬHO OБУЧEHHЫХ ЭКBAДOPCКИХ ЛAM 6 BEHECУЭЛЬCКИХ КPACHЫХ ЛAM 142 MEКCИКAHCКИХ ШУMHЫХ ЛAM
Réalisé par 40 LAMAS SPÉCIALEMENT ENTRAÎNÉS 6 LAMAS VÉNÉZUÉLIENS 142 LAMAS MEXICAINS 14 GUANACOS CHILIENS ( APPARENTÉS AU LAMA )
Да, вон туда.
bein oui, par là. 142 00 : 15 : 59,543 - - 00 : 16 : 02,478 J'arrive en retard. J'ai courru quand j'ai entendu.
Продаю 200 штук по 142.
Vente, 200 d'avril à 142.
Джереми Хорн, окончил Университет Св.Гонзаги в 1974 году, худшим из 142 студентов своего курса.
Jeremy Horne, Université de Gonzaga, 1974. Reçu le dernier de sa promotion de 142.
Два корабля движутся к границе, курс 142, отметка 051
Deux vaisseaux se dirigent vers la frontière. 142, point 051.
[Skipped item nr. 142]
Tu es au courant? Je suis super riche.
[Skipped item nr. 142]
Tu vois que Bart a fait un cauchemar.
- Устанавливаю курс 28, отметка 142.
- Trajectoire à 28 points, 142.
[Skipped item nr. 142]
Je crois qu'il est de la jaquette.
Координаты 1-4-2 градуса.
Venez sur 142.
Так сказано в правиле 142-Б!
C'est la règle 142B.
Так сказано в правиле 142-Б!
C'est la règle 142B!
Я научу вас делать это на 467 футах.
Je vais vous entraîner à le faire décoller sur 142 m.
IQ равен 142. Один из умнейших парней, кого я знаю.
Il a un QI de 142, c'est un type hyper-intelligent.
Не существует телефонного узла с кодом 142.
Le chiffre 142 ne correspond à rien.
- Ты получил код 142 только что?
- Tu as reçu un appel commençant par 142?
В общей сложности 142 арабам, в том числе 24 членам семьи Бен Ладена позволили уехать из страны.
En tout, 142 Saoudiens dont 24 membres de la famille Ben Laden, furent autorisés à quitter le pays.
Мой рост сейчас 142 сантиметра и у меня тёмные волосы, как у мамы.
Je mesure 1 mètre 44 et j'ai les cheveux plutôt bruns, comme maman.
Я раньше весила 140 килограмм.
Je pèsais 142 kilos.
Сто тысяч и сорок две тысяча триста и шестнадцать
142 mille 316,
Сто сорок две тысячи триста и семнадцать
- 142 mille 317... - Père Nicholas,
- 142.
- 142.
- Что значит 142?
- Ca veut dire quoi 142?
Охрана упоминала номер... код... 142.
Les gardes ont mentionné un nombre, un code... 142.
Ты 142.
Vous êtes le numéro 142.
Установка Линукса на фабрике в Вентуре. 142-я Евклид. Ээ... извини.
On a une installation réseau à Ventura, au 142 Euclid.
- Тормози. Ну, я не могу тормозить. - Мне нужно ставить Линукс дома...
Ecoute, j'ai pas le temps là, je dois faire une installation au... 142 Euclid?
$ 142367. Ровно.
142.367 dollars... très exactement.
Мы, мэтр Дюбоск и мэтр Муассонье, парижские судебные исполнители, требуем с вас сумму в 142 ливра.
( En choeur : ) "Nous, ".. maîtres Dubosc et Moissonier, ".. huissiers..
142 ливра?
".. livres. " 1 42 livres?
142 ливра - это всё, что мы просим!
M. Poquelin, de l'indulgence. - Seulement 1 42 livres.
142 ливра? Он заработал бы их здесь за месяц.
1 42 livres, ici, il les gagnerait en un mois.
Дебора Шошлевски, 142 South Windsor Lane.
Debrah Shoshlefski, 142 South Windsor Lane.
Попробуем номер 142.
nombre Try 142.
У меня долги на 142 000 евро.
J'ai 142 000 euros de dettes.
$ 142,000.
- 142.000 $.
8 часов позади, осталось ещё 142.
Huit heures finies, 142 à faire.
Завод находится в 142 милях отсюда.
L'usine se trouve à 200 kms de notre position.
" Согласно статьям 141, 142 и 143 гражданского кодекса, постановляю - большими буквами - что Раймундо Фортуна Лакалле... психически болен, с юридической точки зрения - сумасшедший, страдающий хроническим делириумом, и в результате неспособен исполнять обязанности государственного служащего.
"Conformément aux articles 141, 142 et 143 du Code civil, ma décision - en majuscules - est que Raimundo Fortuna Lacalle est un malade mental, juridiquement parlant, aliéné, souffre de maladies chroniques délire et est donc incapable d'exercer ses fonctions de un fonctionnaire"
Появиться из тени, умыкнуть сердце девушки, целовать ее в губы, чтобы потом скрыться в ночи?
{ \ pos ( 142,175 ) } Attraper une femme dans l'ombre, l'embrasser, puis s'enfuir dans la nuit?
Южнее 142-ой улицы ни одного настоящего крутого.
Ouais? Il y en a peut-être un maintenant.
- Да, по документам ваш IQ равен 142.
Oui, il est noté que vous avez un QI de 142.
Я голоден, а всё, что у тебя есть это оливки и галлюциногенные грибы.
{ \ pos ( 142,265 ) } J'ai faim et tu n'as que des olives et des champignons hallucinogènes.
В результате сейчас у вас - 533 ребенка, 142 из них хотели бы знать, кто вы.
Vous êtes donc le géniteur de 533 enfants, dont 142 veulent connaître votre identité.
Эти 142 ребенка решили рассказать тебе про себя.
Les 142 enfants du recours collectif veulent que tu saches qui ils sont.
хорошо. Посмотрим. Затем.
J'ai vu un C-D 3, une place de c ôté, travée... 142...
- На 142-ой Евклид?
Qui a téléphoné à ton avis?
142 ливра, которые задолжала нашему клиенту труппа "Блистательного театра" и ее представитель перед законом, Жан-Батист Поклен, известный как Мольер.
"1 42 livres.. ".. dues à notre client.. ".. par la troupe de l'illustre Théâtre... "
Если бы сказал мне то, что знаешь, я бы не был сейчас здесь
Si tu l'avais dit, je ne serais pas ici en train de retourner ta bicoque. Policiers attaqués... 142 rue Yefet.
Нападение на полицейских... улица Яфет 142... - Яфет 142 Нападение на полицейских
Policiers attaqués.