English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ 1 ] / 1983

1983 traducir francés

238 traducción paralela
Третья мировая, длилась с июня 1950 по март 1983.
La 3ème guerre mondiale, chaude et froide dura de Juin quand l'armistice du Vatican fut signée.
ДЕКАБРЬ, 1983 ГОД
DÉCEMBRE 1983
В темные дни 1983 года когда Англия влачила жалкое существование в тисках губительной финансовой политики добрые люди из Компании Вечного Страхования некогда гордого семейного дела, недавно вошедшего в полосу неудач стенали под игом деспотического нового руководства.
En cette sombre période de l'an 1983, alors que le pays subissait les effets d'une politique monétariste ruineuse, les bons et loyaux employés des Assurances Crimson, jadis une affaire de famille honorable menaçant depuis peu de péricliter, ployaient sous le joug despotique d'une nouvelle direction.
В 1983, производство угля в Океании... достигло 630 миллионов тонн.
En 1983, la production de charbon d'Océania... a atteint 630 millions de tonnes.
МАДЬЯРСКАЯ КИНОСТУДИЯ 1983-1984
Sous-titres :
Как-будто клонировали какую-то вечеринку 1 983 года... и прокручивают её снова, снова и снова.
On a dû cloner une fête en 1983 et on la rejoue encore, et encore, et encore.
" мен € есть все каталоги, начина € с 1983 года.
J'ai tous les catalogues depuis 1983..
Любовница, Кэтрин Трамелл, 30 лет, не привлекалась, не судима окончила с отличием Беркли в 83-м.
Catherine Tramell. 30 ans. Pas d'antécédent. Diplômée avec mention de Berkeley en 1983.
- Дай 83-й.
Sors 1983.
Мы пытались завербовать его в 83-м.
Nous avons tenté de le recruter en 1983.
Началось все незабываемой весной 1983 года.
L'histoire commence en ce printemps inoubliable de 1983.
Словно, "Вот бальзам из 1983 крем из семидесятых." Но вы хотите сохранить приватность.
"Voici un baume de 1983. Une crème des années 70."
- Да, 83-го года.
Oui... modèle de 1983.
ОКРУЖНОИ СУД США ЛОС-АНДЖЕЛЕС, КАЛИФОРНИЯ 1 983
TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE LOS ANGELES. CALIFORNIE 1983
- Заткнись! "Январь 1983 года"
La ferme.
"Утро вторника. Сентябрь 1983 года"
Mardi Matin, Septembre, 1983
С 1983-го года... КГБ провело несколько прямых боевых акций.
Depuis 1 983, le K.G.B. a commandité cinq "actions directes" :
А как же Здоровяк Брендан в 1983-м?
Et Big Brendan en 1983?
Мейер Лански скончался 15 января 1983 года в возрасте 80 лет.
" Meyer Lansky est mort le 15 janvier 1983, à l'âge de 80 ans.
В июне 1983 в "Рено Газетт" появилась история о лесном пожаре, об озере, откуда брали воду для тушения, и об аквалангисте по имени Дэлмер Дэрион.
Comme relaté dans le Reno Gazette dejuin 1983 : Ihistoire dun incendie, de leau qu'il fallut pour léteindre, et dun plongeur du nom de Delmer Darion.
Август, 1983
Août 1983.
- Между 1983 и 1987 вас арестовывали как девушку по вызову, Луизу Фрэнсис.
De 83 à 87, plusieurs arrestations. Vous étiez call-girl, "Louise Francis".
Давай дадим "Круллу" шанс и обсудим это позже. [ * "Krull", 1983 ]
Donnons une chance à Krull et on en reparlera plus tard.
А как насчет Ивоков? [ * "Звездные войны Эпизод VI - Возвращение джедая" 1983 ]
Et les Ewoks?
Один из 250 американских морских пехотинцев, погибших при взрыве бомбы,.. ... здесь, в Бейруте, в 1983 году.
L'un des 280 marines américains morts sous une bombe, ici à Beyrouth, en 1983.
Его сын Брэндан родился в 1983-м году. "
"Premier enfant : Brendan, né en 1983."
Забавно, на днях я прочла один из своих с 83-го года.
C'est amusant, j'ai lu un des miens qui datait de 1983, l'autre jour.
Дэйв Мустэйн Ведущий гитарист группы Металлика в 1982-1983 годы когда он и Дейв Мустейн, эти парни, они сразу начали сильно бить себя в грудь и их манеры, и ещё много чего, прямо как мачо...
Guitariste de Metallica 1982-1983... Dave Mustaine et lui ont commencé très vite toutes leurs mimiques, en se cognant le torse et tout ça. Ça faisait très viril, très macho.
Я смотрел на людей, по всему миру, которые говорили, какой превосходный гитарист Кирк и как какой кусок дерьма я.
J'ai entendu tout le monde dire que Kirk est un super guitariste et que je suis une merde. Que j'ai été viré de Metallica. Au cours de la thérapie, Lars rencontre Dave Mustaine, renvoyé de Metallica en 1983.
с 1983-го.
1983.
после яблочного мартини 1983 года.
Avec un martini à la main, on se serait cru en 1983.
Это когда он был только построен в 1983.
C'est après la construction en 1983.
Я начинал в 1983 году как директор завода. Затем я переехал в Зарвес, что в Венгрии.
J'ai commencé en 1983 à Pandorrf comme directeur d'usine puis je suis allé à Szarvas, en Hongrie.
Итак, 1983 год, э-э..
Donc, 1983, euh...
Это работа Кристо, сделанная в Майами где-то между 1980 и 1983.
C'est la pièce faite par Krystal entre 80 et 83, à Miami
В этом есть смысл. Правда, когда пропал первый в 1983-ем, мне было три.
C'est logique parce que quand la première personne a disparu, j'avais trois ans.
Не можем увидеть, как агент покупал кальсоны в 1983.
On ne peut pas regarder quelqu'un acheter 10 paires de cargos en 1983.
пока его снова не поймали.
Il a été kidnappé une deuxième fois et libéré en 1983.
Освобождён в 1983-м году. . В 1985-м дал показания на суде над военной хунтой.
En 1985, il a témoigné au procès des dirigeants de la junte militaire.
- Ты не видела такого с 1983.
- On ne voit plus ça depuis 1983.
Поищи, есть ли в Гатри дома, сгоревшие в 1983 году.
Cherche un incendie de maison à Guthrie. Ça se serait passé en 1983.
Оказалось, что когда Холли Бекетт было 18, она родила, дело было в 1983 году, в тот день, когда родился ты, Энди.
Apparemment Holly Beckett a accouchée quand elle avait 18 ans, retour en 1983... le même jour que celui de ta naissance, Andy.
20 декабря 1983 г. - Вальехо, Калифорния
20 décembre 1 983 Vallejo, Californie
В 1983 году Бадалемнти сказал мне, что есть секреты по поводу похищения Моро.
En 1983, Badalamenti me dit qu'il y avait des secrets sur l'enlevement Moro.
Уважаемый Васо, эта картина висит с тех пор, как я себя помню.
Les studios "Grouzia-film" de l'ordre Lenine Deuxième association de création 1983 LES MONTAGNES BLEUES OU UNE HISTOIRE INVRAISEMBLABLE
- МАРТ 1 983
- MARS 1983
Осень 1983
automne 1983 Quel froid!
31-ое декабря, 1983
31 décembre 1983
Частью терапевтического процесса стала встреча Ларса с Дейвом Мустейном, которого исключили из группы в 1983 году. И что меня выкинули из группы Металлика. И что я был не достаточно хорошо для них.
Que j'étais un nul comparé à eux.
Родились в 1983, мать погибла при пожаре в детской и все такое.
- Dans un sens, oui.
Говардский Университет, 1983
- Et choper des meufs!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]