English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ 2 ] / 272

272 traducir francés

60 traducción paralela
Тогда ты сможешь пожертвовать его нашей церкви, и тогда мы тоже устроим лотерею.
Tu l'offriras peut-être à notre église. Et nous pourrons le remettre en tombola éternellement. 1072 01 : 24 : 20,811 - - 01 : 24 : 24,272 Ça me fendrait le coeur que ce patchwork quitte la paroisse.
Температура 1 Уровня - 272,99967 по Цельсию.
0005 degré Kelvin.
Ну ты, блядь, и засранец. 885 00 : 51 : 34,272 - - 00 : 51 : 36,638 Думаешь мне не насрать на тебя?
Connard d'enculé!
Один миллион восемьсот двадцать шесть тысяч двести семдесят два... один миллион восемьсот двадцать шесть тысяч двести семдесят три... один миллион восемьсот двадцать шесть тысяч двести семдесят четыре...
- 1 826 272, 1 826 273... 1 826 274...
50-кей-эф-272.
50KF272.
Послушайте... Мой муж может вернуться в город в любую минуту.
{ \ pos ( 272,230 ) } Écoutez... { \ pos ( 192,210 ) } Mon mari va être de retour en ville d'une minute à l'autre.
И, кстати, удачи вам на выборах.
{ \ pos ( 272,230 ) } Au fait, bonne chance pour le poste de chef.
Если тебе хочется носить классические платья, 211 00 : 09 : 17,272 - - 00 : 09 : 19,906 нужно было думать об этом где-то 3 тату назад.
- Smith, comment fait-il?
Сегодня он сделал большой шаг...
272 00 : 14 : 16,988 - - 00 : 14 : 18,038 Regardez!
Вообще-то тут у нас звонят в 272.
Ici, c'est le 272.
Я знаю, как мы решаем свои проблемы.
{ \ pos ( 100,272 ) } Je sais comment régler nos problèmes.
Хорошо, Райан, как ты себя сегодня чувствуешь?
- Observe-nous. { \ pos ( 120,272 ) }
И потом, вся моя карьера вела меня к этому моменту, так что...
En même temps j'ai consacré toute ma carrière pour en arriver là. 272 00 : 13 : 53,863 - - 00 : 13 : 54,600 Vraiment?
201 ) } МИРОВОЕ 272 ) } СОГЛАШЕНИЕ
- = Accord = -
Это 272 пункт вещей Я никогда не буду говорить с вами об этом.
C'est genre le numéro 272 sur la liste des choses dont je ne vais jamais te parler.
Хотя хвастать - неприлично.
{ \ pos ( 272,220 ) } Même si cela paraît prétentieux.
До него осталось 53 дня, и может показаться, что это немного, но если разбить это на часы, 1 272.
On a 53 jours de préparation. Ce que, de prime abord, semble très peu, Jusqu'à ce qu'on les divise en heures, soit 1272.
Комната 272
Chambre 272
Argus Air 272, отклонение от курса не было одобрено.
Air Argus 272, la déviation n'a pas été approuvée.
Argus Air 272, надвигается шторм.
Argus Air 272, météo au cap actuel.
Вашингтон, это Argus 272.
Centre de Washington, Argus 272.
Argus 272, если вы получаете сообщения, ответьте.
Argus 272, si vous recevez la transmission.
Вашингтон, это Argus 272.
Centre Washington, Argus 272.
Argus 272, надвигается шторм.
Argus 272, météo au cap actuel.
Все они - Argus 272.
Ce sont tous des Argus 272.
Argus 272, ответьте.
Argus Air 272, identifiez-vous.
- Argus Air 272, вы меня слышите?
Argus Air 272, me recevez-vous?
Рейса Argus Air 272 больше нет на моем радаре.
Le vol Argus Air 272 n'est plus sur mon radar.
Argus Air 272 исчез.
Le vol 272 a disparu.
Рейс 272 вылетел после обеда из Тампы и направлялся на Род-Айленд.
Le vol 272 a décollé cet après-midi de Tampa, pour aller vers Rhode Island.
Кто-то отправил рейс 272 по неодобренному маршруту прямо перед взлетом. Пилот не мог знать.
Quelqu'un a assigné au vol 272 un faux plan de vol juste avant le décollage.
Но сейчас мы не имеем понятия, где может быть рейс 272.
Pour l'instant, nous ne savons pas où est le vol 272.
Но вы должны знать, что задание № 1 для всех - найти рейс 272.
Mais sachez que c'est la priorité pour tout le monde de retrouver le vol 272.
Я думаю, что GPS-устройство на борту 272, могло быть взломано.
Je pense que le GPS du vol 272 - a peut-être été trafiqué.
Технически, если оно может создать один, может создать и 50, а мы оба знаем, что там нет 50 самолетов рейса 272, кружащих в небе.
Techniquement, s'il peut en créer un, il peut en créer 50, et on sait bien qu'il n'y a pas 50 vols 272 qui volent dans les alentours.
Я триангулирую последнее известное местоположение GPS-устройства с последним известным местоположением настоящего рейса 272.
Je vais trianguler la dernière position connue par le GPS et je devrais trouver la dernière localisation du vrai Vol 272.
Сначала наш хакер назначил рейсу 272 неодобренный маршрут.
Tout d'abord, notre hacker a assigné un plan de vol non autorisé au Vol 272.
Затем они имитировали кучу сигналов, чтобы Управление не могло отследить настоящийсамолет, и в этом хаосе рейс 272 ускользнул.
Ensuite, ils brouillent les signaux pour que le Contrôle Aérien ne puisse pas traquer le vrai avion, et dans le chaos, le Vol 272 a disparu.
Рейс 272 пропал чуть больше трех часов назад.
Le Vol 272 est porté disparu depuis un peu plus de 3 heures.
Радио создало 50 фальшивых самолетов пытаясь скрыть направление, выбранное рейсом 272, до того, как он исчез.
La radio SD a créé 50 faux avions afin de masquer la direction dans laquelle le vrai Vol 272 se dirigeait quand il s'est volatilisé.
Насколько мы можему судить, рейс 272 все еще в воздухе.
D'après ce qu'on sait, le Vol 272 est toujours dans les airs.
Так что же такого важного в рейсе 272?
Alors qu'est-ce qui rend ce Vol 272 si important?
Argus 272 на высоте в 10 км.
L'argus 272 vol à 350.
Я воссоздал весь самолет рейса 272.
J'ai recomposé entièrement l'avion, le Vol 272.
И ты заметишь, что каждый из этих технарей держит разные кусочки коммуникационного оборудования, которое есть и на борту рейса 272.
Et vous remarquerez que chacune de ces technologies comportent différentes pièces d'équipements de communication qu'on peut retrouver sur le Vol 272.
Но не в случае с рейсом 272.
Mais ce n'est pas le cas avec le Vol 272.
Интересно... лучше попытаться отыскать более подходящую одежду. пока мы изнемогаем от их жаркого лета и голодаем в морозную зиму. 272 ) } ТРОЯ
Il va probablement lui montrer le chemin de la ville la plus proche.
[Skipped item nr. 272]
Premier prix!
Ещё, Эй Джей! - Пробивай! - 91.
272... 274, 276...
Менталист Сезон 01 Эпизод 02 Рыжие волосы и серебристый скотч
{ \ pos ( 262,225 ) } Saison 1 { \ pos ( 272,225 ) } Episode 2
Главной фанатке проекта посвящается ) ) ) Zamoro4ka, выполняю свое обещание ) )
272 ) } La Seikatsu wo Aisuru présente 265 ) } My Girlfriend is a Gumiho

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]