English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ 4 ] / 440

440 traducir francés

57 traducción paralela
Задержите Томми Гордона.
Arrêtez Tommy Gordon au 440.
На борту около 440 человек.
Il y a 440 humains à bord.
- Это 240, это 440.
- Voilà 240... il reste 440.
В нашем городе был "Банк 440".
Pour les jeux intervilles.
А ведь "Банк 440" - это тоже для телевидения?
Ces jeux intervilles, c'était pourtant eux.
- 440 вольт.
- Oui. 440 volts.
- 440 вольт?
440 volts.
- 440...
- 440...
На следующий день австралийцы набрали ещё 63 очка, догоняя таким образом англичан которые довели свой счёт до 440 очков.
"À l'heure du thé, les Australiens, avec 63 points, " ont vainement tenté de rattraper l'Angleterre. "
Мы изменили курс и теперь идем к звездной базе 440, где юлианцы сойдут с борта и будут возвращены на родную планету.
Le cap est mis sur la base stellaire 440, où nous allons débarquer les Ullians.
440 ) \ fs30 } БОЛЕЗНЬ К СМЕРТИ И... никаких отклонений не зафиксировано.
Episode XVI : ( La désespérance, et après... ) Test harmonique type B, Positif.
А императорский топаз стоит 128 тысяч. То есть надо достать ещё 83.440.
il me manque : 44 560 yens.
Твердость убеждений Ле Валльянта привлекла на его сторону нескольких мусульман и иудеев - бывших врагов, добровольно ставших поборниками новой веры.
La force de ses convictions a même gagné l'excédent... un certain nombre de musulmans et de juifs, anciens ennemis... 24 00 : 03 : 07,600 - - 00 : 03 : 11,440 qui est maintenant allé bien aux convertis disposés à la nouvelle foi. qui est maintenant allé bien aux convertis disposés à la nouvelle foi.
Когда я говорю день, я подразумеваю все 24 часа все 1,440 минут, все 86,400 секунд.
je veux dire chaque jour, je veux dire 24 heures... chaque 1.440 minutes... chaque 86.400 secondes.
1440.
- 1 440. - 4 335.
440.
- Ta vitesse?
Хейгерстаун сообщил, что трубка ушла в Мондо Март его приятеля... что на Пропэйн Роуд, 440, Фоллс Черч, Вирджиния... где и оказалась на прилавке.
Hagerstown l'a envoyé au magasin Buddy's Mondo Mart, au 1440 Propane Road, Falls Church, en Virginie. C'est là qu'il a été acheté.
Серьёзно, скажем, вы спите по шесть часов, значит, каждую ночь вы убиваете... 1440 человек.
Sérieusement, si vous dormez six heures, vous tuez chaque nuit... 1 440 personnes.
- У меня 440.
- J'en ai 440.
- 440.
- 199 Kg.
150 ) \ kf0 \ kf15 } For 360 ) \ kf15 \ kf21 } Crist 340 ) \ kf0 \ kf34 } this 670 ) \ kf34 \ kf33 } rotten 1100 ) \ kf67 \ kf43 } world 220 ) \ kf0 \ kf22 } Shit 440 ) \ kf22 \ kf22 } out
Shit out of luck Go with my vision
440 ) } Принцесса Империи и Ведьма
STAGE 5 : LA PRINCESSE ET LA SORCIÈRE
Додж Челленджер семидесятого года, с движком 4,4.
Non seulement ça. Mais une Dodge Challenger de 1970 avec un moteur 440.
И вот, вчера я нашла. Какой-то здешний дедок выставил на продажу Додж 440,.. ... семидесятого года выпуска,..
Or, depuis hier, il y a, dans ce bled, un mec qui vend une Challenger de 1970 avec un moteur 440, blanche.
Тогда беспокойся о том, что здесь происходит, а не о том, включена ли камера!
Souciez vous plutot de ce qui se passe alors 314 00 : 17 : 07,440 - - 00 : 17 : 10,637 Et pas de savoir si on enregistre ou non. Ouais.
Низенькая толстая девушка, которая била меня самосами и называла неприкасаемым? ( samosa - индийская выпечка ; неприкасаемые - низшая каста ) 47 00 : 02 : 05,710 - - 00 : 02 : 06,440 Да.
La petite grosse qui me tapait dans les samosas et me traitait d'intouchable?
Мы говорим о нержавейке марки 440, быстром выбросе и...
Il s'agit d'acier inoxydable 440, encliquetage rapide et...
Будь ты проклята... будь ты проклята!
Foutu... foutu toi! 327 01 : 11 : 30,440 - - 01 : 11 : 33,680 Putain de salope!
Монро делала регулярно минимальные платежи, чтобы погасить кредит на обучение в $ 440 000. С тех пор, как она окончила мед. академию, Др.
Depuis la fac,
440 злотых.
440 zlotys.
Просил передать тебе, что получил 440.
Il m'a dit de vous dire qu'il fait le 440.
Плюс-минус 440 лет.
Depuis 440 ans, plus ou moins.
178 00 : 12 : 34,440 - - 00 : 12 : 38,440 179 00 : 12 : 40,280 - - 00 : 12 : 44,280 180 00 : 12 : 52,280 - - 00 : 12 : 54,000 181 00 : 12 : 57,320 - - 00 : 13 : 00,280 182 00 : 13 : 03,720 - - 00 : 13 : 07,440 Похоже на вечеринку.
Mais pas ton fichu métal. Je ne peux m'échapper cette fois
462 ) } Яйцо властителя 440 ) } Яйцо властителя 462 ) } Яйцо властителя 440 ) } Яйцо властителя
- L'ŒUF DU ROI CONQUÉRANT
В соответствие со статьей 440.10 уголовно-процессуальныго кодекса штата Нью-Йорк, настоящим отменяю ваш приговор.
Conformément au Code de procédure criminelle de New York, article 440.10, je déclare par le présent nul le jugement contre vous.
Нет, но он прибавит ровно 440 калорий.
Non, mais tu prends 440 calories.
Репортеры СиБиЭс получили информацию из первых рук от мировых политиков и... выживших, собравшихся на улицах, чтобы праздновать.
1136,5 01 : 31 : 57,440 - - 01 : 32 : 00,920 Continuez. Les survivants se sont rassemblés dans les rues en celebration.
♪ A 440 ♪
♪ LA 440
Он пробегает 440 миль.
Il court 440 miles.
Высота 2 440 м. Ну все, ребята.
À 2 440 mètres. C'est le moment, les gars.
1440 страниц.
1 440 pages.
Петерс звал тебя, угольный вагон на 440.
Peter vous demande à la voiture ravitailleuse sur la 440.
Они все выключили телефоны, согласно чёртовым требованиям.
Il y a 440 personnes dans ce vol. Tous leurs téléphones sont éteints parce qu'ils sont dans un avion.
НАМЧЕ-БАЗАР - 3 750 м
NAMCHE BAZAAR 3 440 mètres
Четыреста сорок.
- Au 440.
- Фор Фоти ".
Ca s'appelle Ann's 440.
Мир на ладони на моей сейчас... 440 ) } Удар Корнелии
Réalisateur : Gorô Taniguchi STAGE 7 :
Насилие... 440 ) } Шарли под Прицелом а всем нам - хорошим другом. и образцовым отцом своему ребёнку.
Takuo Minegishi Jun Yukawa Réalisateur : Gorô Taniguchi
Столько стоит стать доктором?
Le Dr Monroe n'a payé que les mensualités minimales pour son prêt de 440 000 dollars. C'est si cher de devenir médecin?
106 ) \ b0 \ cHB0DFEB } Берсерк 440 ) } Яйцо властителя
BERSERK
440 ) } Ряд 2 / Центр - Командование
Les soldats qui verront ce fumigène transmettront en faisant de même.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]