4x4 traducir francés
495 traducción paralela
Я буду снимать прямо из джипа, или верхом на буйволе, если будет надо.
Je peux prendre des photos d'un 4x4 ou d'un avion.
Посмотри на этот 4x4.
Vise le 4 x 4.
- Мы могли бы купить "Блейзер". Поехали бы...
- On pourrait acheter un 4x4, et...
У него черный джип "Тойота".
Et il a un 4x4 Toyota noir.
Говорят, что грузовик ужасно разорвало... можете себе представить его, поэтому он... ну, не в идеальной форме.
Le 4x4 a été broyé. Vous pouvez imaginer qu'il ne soit pas en pleine forme.
Мы пытались расширить рынок сбыта переключением на более респектабельных покупателей
Elargir notre cible, des jeunes vers les propriétaires de 4x4...
Где моя машина?
Où est mon 4X4?
Она чуть не сбила машину.
- Tu es sûre? Le 4X4 l'a ratée de peu.
Ты меня пугаешь. Я хотел сказать, что внедорожник не мой, а дяди Отто.
Je voulais te dire que le 4x4 n'est pas à moi il est à l'oncle d'Otto
Спасибо.
- Beau 4x4. - Merci.
Для чего я купил джип?
Pourquoi j'ai acheté un 4x4?
Не нравится, что она полноприводная? Поехали.
C'est le côté 4x4 qui te plais pas?
Зимой здесь такая машина очень кстати.
L'hiver un 4x4 c'est utile ici.
Мишелю не нравится полноприводная?
Ca plairas pas à Michel un 4x4?
Мишель ненавидит такие!
Michel a horreur des 4x4.
Клер сказала, что ты не любишь полноприводные.
Claire m'a dit que tu n'aimais pas les 4x4, mais..
Значит, это Ваша машина?
Alors c'est à vous le 4x4?
Большинство людей покупает такие машины не для того,... чтобы ездить по плохим дорогам, а для того, чтобы знать, что они это могут!
La plupart des gens qui achètent un 4x4 ne l'achètent pas pour s'en servir sur tout-terrain, mais pour pouvoir éventuellement s'en servir.
- Брайана удар хватит. Ты же знаешь, он без ума от своего джипа.
Brian va faire une crise, tu sais comment il aime son 4x4.
Такой джип "Пэтфайндер" девяносто второго.
Genre 4x4. Un Pathfinder modèle 92.
- Отдали ей джип, чтобы показать все эти нравственные противоречия.
- Avec ce 4x4. Elle découvre l'ambiguïté des valeurs morales.
- Дэйв, что случилось? - Попрощайся с машиной.
- Dis adieu à ton 4X4.
Не бойся, у нас машина - внедорожник.
Fais-moi confiance. On a une 4X4.
Она переехала своего любовника внедорожником.
Elle a écrasé son amant avec un 4x4.
- Всё что я знаю - он ездит на большом внедорожнике.
Tout ce que je sais, c'est qu'il conduit un gros 4X4.
- Они не смогут есть свои джипы.
Ils boufferont leur 4x4!
- Угнал внедорожник у бандитов около стрип клуба.
- On a piqué un 4x4 à des gangsters devant une boite de strip-tease.
Внедорожник на западе Уорвик, следующий поворот направо.
Le 4X4 à l'ouest de Warwick, prenez la prochaine à droite.
Черная Сабербан перед нами.
4x4 noir, à 1 0 h.
Эй, слышишь, парень, может, скажешь, кто вел тот черный сабербан?
Qui conduisait le 4x4 noir?
Огромный грузовик с буквами ЭсЮВи переехал мой ноутбук.
Un énorme camion a roulé dessus, suivi d'un 4x4. Il a été traîné.
Эй, это не для развлечений, сын, нам все равно нужен был новый грузовик.
Il nous fallait un nouveau 4X4 de toute façon.
Не изображай из себя невинного Бэмби,.. У которого на глазах застрелили и прикрепили к багажнику маму.
Efface l'expression "Bambi qui voit sa mère se faire tuer et attacher à un 4x4" de ton visage.
Микроавтобус чёрного цвета на парковке,... рядом с машиной "Спай сангласс".
Il y a un 4x4 noir au nord-ouest du parking, à côté du camion Spy Sunglass.
- А чья там стоит спортивная машина?
- J'ai vu le 4x4.
У меня - БМВ, и я люблю скорость...
J'ai un 4x4 BMW, et j'adore conduire.
Китаец под этой машиной?
Il est sous le 4X4?
Под колёсами застрял китаец.
Il y a un Chinois sous le 4X4.
- Что? - Лезь обратно в машину.
Monte dans le 4X4!
Потому что он застрял под этой грёбаной машиной!
Tu sais pourquoi? Il est coincé sous le 4X4!
- Джорджи, сожги эту машину.
Georgie, brûle ce 4X4.
Гейн и Бреди, садитесь на хвост джипам. Остальные остаются со мной.
* Guy et Bernie au cul des 4x4 avec 6, 8 et 10.
Джипы остановились перед входом. Они ждут.
Les 4x4 attendent à l'entrée.
Когда я сказал, что разведусь с ней, её брат пришёл с клюшкой № 4 и отметелил меня до полусмерти!
J'ai dit que je voulais divorcer et son frère est arrivé avec son 4X4 pour me battre à mort.
- Тогда почему ты не заправишься?
- Alors pourquoi tu t'es arrêté? C'est un 4x4.
Ты чуть не столкнулась с этой машиной. Потрясающе!
Le 4X4 vous a manquée de peu!
Ты купил себе полноприводный?
Tu as acheté un 4x4?
Ѕоже.
Un semi-remorque ayant perdu le contrôle a percuté ce 4x4.
Вау, я не знал, что у тебя новый грузовик.
Tu as un nouveau 4X4?
- Джип чёрного цвета.
Un 4x4 noir.
- Они поехали.
- Le 4x4 se casse.