943 traducir francés
13 traducción paralela
Шеф? Мы обнаружили 943 мелких колебания в первичных коммуникационных реле и нескольких узлах в распределения энергии.
Nous avons identifié 943 petites variations sur les relais de communication primaire et les raccordements de distribution de puissance.
TOM HAPBOЛЛO PEДДЛ 1 905-1 943 Ceдрик!
TOM JEDUSOR
393 01 : 16 : 24,064 - - 01 : 16 : 27,943 она та ещё нимфоманка, вам мало не покажется!
De nouveau, je vous préviens :
Хотя бы немного, чтобы посмотреть, что будет дальше.
Au moins un petit moment, voir comment ca se passe. 121-1 00 : 05 : 01,943 - - 00 : 05 : 09,377 H. Vous souhaite un bon épisode à tous = )
- В ячейке 943 на моем складе!
Box 943 de mon garde-meubles!
Даг Кортни, парень, что арендовал ячейку 943!
- Courtney? Doug Courtney, le type qui loue le box 943!
В общем я пытался связаться с ним в течение положенных 60-ти дней, но он так и не объявился, что позволило нам продать его имущество с аукциона. Но ничего, кроме этого чертового ящика в ячейке больше не было.
Alors, j'ai essayé de le joindre pendant les 60 jours légaux, mais il n'est jamais revenu, ce qui nous autorise à vendre ses trucs aux enchères, mais la seule chose dans le box 943 c'était cette horrible boîte.
9-4-3-6-6-2-2-9-1.
943-66-2291.
- Значит, если джек-пот на ипподроме был 3 943,56... - Тогда номер того дня был 3-5-6.
Donc si le jackpot au champ de course était de... 3 943,56 dollars, alors le numéro gagnant serait 3-5-6.
Смею прояснить... чтобы я использовал сверхсекретный 943-ТХ телефонный изолированный аппарат... ни разрешения даже пристально смотреть... связанные с этим физическим адресом?
Donc pour être sûr... Vous voulez que j'utilise cet isolateur de ligne téléphonique top secret 934-TX, pour lequel vous n'avez ni l'autorisation ni la permission écrite, afin de jeter un coup d'oeil pour trouver tous les numéros de téléphone associés à cette adresse.
Что это? 00 : 48 : 50,943 - - 00 : 48 : 52,983 Смотри, там, впереди.
Qu'est-ce que c'est?
Номер 943 в списке вещей, которых я думала никогда не скажу, но говорю на этой работе, ладно, Санта, ты где припарковался?
Le numéro 943 des choses que je n'aurais jamais pensé dire, pourtant c'est le cas dans ce travail, alors, Père Noël, où avez-vous garé votre traîneau?
Мм. 1,943.
Euh, 1943. c'est sur la pancarte