989 traducir francés
33 traducción paralela
- Что ж, мы попытались.
1260 01 : 41 : 48,111 - - 01 : 41 : 50,989 Tu l'as chantée divinement bien. Les garçons, c'était super. 1261 01 : 41 : 51,072 - - 01 : 41 : 53,199
В случае декомпрессии кабины, кислородные маски будут выпущены из передней панели ваших сидений. 1010 01 : 16 : 59,989 - - 01 : 17 : 02,277 - Привет.
En cas de perte soudaine de pressurisation en cabine... des masques à oxygène se déploieront du panneau au-dessus de votre siège.
21 2-555-1 989.
212-555-1989.
Диснейленд, 1 989.
A Disneyland en 1989.
- Автокатастрофа в 1989 году, жил в приюте в Челси до 91-го года, пока школа не взяла его на воспитание.
Accident de voiture, en 1 989. Il a vécu à l'orphelinat de Chelsea jusqu'à ce que l'école l'adopte. Je suis au courant de tout.
- Гладенькие 1989г. тоже подойдут?
Les lisses de 1 989 sont parfaits.
Это видео, которое прислал зонд с P7J-989.
C'est la vidéo que le MALP a renvoyée de P7J-989.
Мы исследовали PJ7-989.
On explorait PJ7-989.
Единственный способ получить информацию, вернуться назад в этот искусственный мир на P7J-989.
La seule façon d'obtenir d'autres informations serait de revenir dans le monde artificiel de P7J-989.
- Мы всё ещё на P7J-989.
- Nous sommes toujours dans le P7J-989.
Мы всё ещё на PJ7-989.
Nous sommes toujours dans le PJ7-989.
Гэррет, подожди!
[Skipped item nr. 989]
Начиная с инцидента с егерем, жители P7J-989 встроили команду выключения во внутреннюю программу так, что только находящийся в кресле может управлять им.
Depuis l'incident du Maître du Jeu les gens de P7J-989 ont incorporé la commande d'arrêt dans la programmation interne, ainsi, seul l'occupant du fauteuil peut le contrôler.
Я говорила с одним из ученых на P7J-989.
J'ai parlé à un des scientifiques sur P7J-989. Il a dit qu'ils ne pouvaient rien faire dans ce cas-ci.
Я родилась в 199'89 году в Независимой Республике Марокко.
Je suis née en 199 989 en République Indépendante du Maroc.
Инспектор Дэйвид Тоски ушел в отставку из полиции в 1989 году.
L'inspecteur David Toschi a pris sa retraite en 1 989.
Смотри, вон там! Эй! Базовый тип ДНК 467-989... 989...
ADN fondamental de type 467-989... 989...
- Ящик Пандоры хранится на стелаже 989-Б.
- La boîte de Pandore est au 989B.
Медфорд, Нельсон Стрит, 989.
989 rue Nelson, Medford.
Так, Каннам, Синсадон, дом 989...
Oui. Gangnam Shinsadong, 989 Industry Building...
Что? 989-й дом?
Hé, Industry Building,
25 марта 1989 года.
Le 25 mars 1 989.
В этот день я потерял девственность.
Le jour où j'ai perdu ma virginité. Le 25 mars 1 989.
Ладно, 19-565-55018... 81-453... 989-90... 016-8945-2.
Ok, c'est le 19-565-55018... 81-453... 989-90 016-8945-2.
А потом случился 1 989 г.
Et puis 1989.
1 989 г.?
"1939"?
1 989 г. Самый легендарный Тур де Франс.
1989. Le Tour le plus légendaire de tous les temps.
Архивная запись 1 989 г.
Les archives, en 1989.
Поэтому я видела, что случилось на финише... в 1 989 г.
C'est comme ça que j'ai vécu de l'intérieur... l'arrivée de 1989.
Спасатель 3, человек в беде, 989 Вест Грейсон.
Brigade 3, personne coincée, 989 West Grayson.
25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
Nous avons modifiés le corps androïde trouvé sur P3X-989 et incorporons en ce moment les expériences des équipes SG dans une intelligence artificiel variable.
Мы модифицировали тело андроида с РС3-989 и сейчас изучаем опыт каждого члена команды SG для использования в программе создания жизнеспособного искусственного интеллекта.
Attendez une minute, ce truc existe réellement? Nous ne l'avons pas encore reçus ou trouvé, encore.
- Послушай, я знаю, она тебя любит.
- Je sais qu'elle est amoureuse de toi. - Oh, bien! 999 01 : 28 : 01,694 - - 01 : 28 : 03,989 Mais elle est amoureuse de moi, aussi.