English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ 9 ] / 990

990 traducir francés

25 traducción paralela
990,7 световых лет, если быть точным, лейтенант.
990,7 années-lumière exactement, lieutenant.
Нелогично предполагать, что любой взрыв - даже маленькой звезды, становящейся сверхновой - швырнул нас на расстояние 990,7 световых лет.
Il est également illogique de penser qu'une explosion ou une supernova ait pu nous catapulter à une distance de 990,7 années-lumière.
Сила, которая могла швырнуть нас на 990,7 световых лет на таком расстоянии и сумела испортить наш главный источник энергии, не будет ждать, когда ее арестуют. Да.
Une force capable de nous catapulter à 990,7 années-lumière puis de saboter notre principale source d'énergie n'attendra pas tranquillement de se faire arrêter.
990,7 световых лет.
A 990,7 années-lumière d'ici.
"Темная звезда" летит со скоростью света в секторе Тэта 990.
Dark Star en vitesse-lumière dans le secteur Teta 990.
990-69-47 Икс / Би71.
9906947 XB-71.
И где-то в 1990, мы все типа думали...
Donc vers 1 990, on s'est dit :
И я помню Джонатан говорил мне в 1990... он сказал, "Эта группа будет великой."
Je me souviens que Jonathan m'avait dit, en 1 990 : "Ce groupe va devenir énorme."
3.5 00 : 01 : 11,950 - - 00 : 01 : 13,990 ТРЕБУЮТСЯ ПОХИТИТЕЛИ ТЕЛ
- J'ai pas mis de coulis dessus!
Стюардесса! Стюардесса, рейс девять-девяносто уже улетел?
Le vol 990 a-t-il déjà décollé?
Температура 24 градуса Цельсия. Влажность 70 процентов. И атмосферное давление 999 гектопаскалей.
La température est de 24 °, le taux d'humidité de 70 ° et la pression atmosphérique de 990 hectopascals.
Мы смотрим на ту же труппу, которую ты видел в 1990?
C'est la même compagnie qu'en 1 990?
У меня не было контактов до 1990.
Je ne pige pas les références d'avant 1 990.
475 00 : 24 : 04,990 - - 00 : 24 : 06,356 Но ты должна уйти.
Ils l'utilisent comme stockage.
Она сделана примерно в середине 90-ых, мы тогда работали вместе.
Du milieu des années 1 990 quand on travaillait ensemble.
990 кило.
990 kilos. Ce qui fait...
Путь к мудрости лёгок для тех, кто не ослеплён собой.
{ \ fade ( 900,0 ) } SIMPLE EST LE CHEMIN DE LA SAGESSE { \ fade ( 0,990 ) } POUR CEUX QUI NE SONT PAS AVEUGLÉS PAR EUX-MÊMES
990-36-7249.
990-36-7249.
За английские субтитры благодарим The Ministry Team @ Viki премьер-министр. 990 ) } Sub-Unit "
Ce drama vous est proposé par la Mystery Fansub.
990 ) } Sub-Unit " 10 ) } Zoloto 500 ) } Перевод : Я премьер-министр.
Je... ne vous quitterai pas, Premier Ministre.
Точка входа в атмосферу в 2,990 милях от места приземления полковника Гленна.
Le point de retour se trouve à 4,900 km du point d'atterrissage du Colonel Glenn.
762 00 : 55 : 32,472 - - 00 : 55 : 33,990 но радио это был иной уровень. Я не думал, что доживу.
I did not believe that would be never arrived at that point.
Ќо некоторые вещи сто € т того, чтобы за них боротьс €. ѕереводчики : properl, Kebab _ seller, Skaarj, Alex _ ander, Betelgeuse _ 990, veste, K1T anonym, PoCCoMaXa, Cougar, bowler69, Alisa _ Che
Mais il y a des choses qui valent une bataille.
29 января 2003 года
C'était en 1 990, une période de grandes tensions.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]