English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ A ] / Addison

Addison traducir francés

681 traducción paralela
- Эддисона де Витта.
- Addison DeWitt aussi?
Я точно помню, Эддисон, что я вычеркнула вас из списка гостей.
Addison. Je vous ai pourtant rayé de ma liste. Que faites-vous là?
Почему она не согрела сердце мистера Эддисона?
Elle n'a pourtant pas blessé le cœur d'Addison.
Конечно, она знала. И потом Эддисон сказал ей, как прекрасно Ева читала свою роль.
Addison lui a dit combien Eve était magistrale.
Эддисон - от начала до конца.
C'est Addison tout craché. Ça porte la marque de son venin.
Ты цитируешь Эддисона или Еву?
- Là, tu cites Addison... ou Eve.
Но потом я встретила Эддисона Де Витта.
Mais j'ai rencontré Addison DeWitt.
И вы также разговаривали с Эддисоном?
- Et Addison vous a fait le même effet?
Ты хочешь, чтобы я поверила, что это были не твои слова, а мысли Эддисона?
Vous voulez me faire croire que tout vient d'Addison?
Не нужно недооценивать Эддисона.
Ne sous-estimez pas Addison.
Теперь эта роль моя. Это Эддисон велел тебе так говорить?
- Vous êtes digne de l'article d'Addison.
Эддисон знает, почему Марго опоздала на спектакль. И как я узнала, что она опоздает, и сообщила ему и другим репортерам.
Addison sait comment Margo a raté cette représentation, comment j'ai pu être au courant pour avertir tous les journaux.
Эддисон может сделать из этого неплохой материал.
Addison pourrait en faire un sacré papier.
Если я буду играть Кору, Эддисон никогда не вспомнит об этом.
Si je joue Cora, Addison ne révélera rien à personne.
Разве не странно, Эддисон... я думала у меня будет паника и мне захочется убежать.
N'est-ce pas étrange, Addison? Je pensais être paniquée, prise d'un désir de fuite.
Эддисон, зайдите на минуту.
Addison, montez donc une minute.
Эддисон, разве это не чудесно?
Oh, Addison, ce sera si parfait. Lloyd et moi.
Я - Эддисон Де Витт.
Je suis Addison DeWitt.
- Да, Эддисон.
- Oui, Addison.
Да, Эддисон.
Oui, Addison.
Или мне нужно писать рассказы?
Pense à Addison, Steele, Emerson.
Вам нужен мистер Эдисон. Идите направо. Первая дверь слева.
Apportez votre candidature à M. Addison, 1 re porte à gauche.
Мистер Маркус.
Laissez-passer -'. Addison
- Мистер Эдисон?
M. Addison?
Я подделал место жительства. Там написано 1060 Вест Эддисон.
J'ai mis 1060, West Addison.
Вест Эдисон 1060.
1060, West Addison.
Направьте вертолет к дому 1300 по улице Эддисона.
Envoyez une unité aérienne au-dessus du 1300 sur Addison.
Всем свободным нарядам прибыть на угол Эддисона и Ирокойс.
Que les commandos de P.O. me rejoignent au coin d'Addison et Iroquois.
Да, он мой отец, его имя Генри Аддисон.
C'est pour mon père, Henry Addison.
Да, я его сын, Ганн, Гантер Аддисон.
Je suis son fils. Gun... ther Addison.
Matthew Addison.
Matthew Addison.
- Нет, Эдисон, это цыпленок!
- Non, Addison, je suis un poulet!
Привет, Сюзан.
Susan, c'est Addison.
Эдисон поговорил с вами обо мне?
Addison vous a parlé de moi?
Передай Чарли, Эддисон Пруди сказал, чтобы он заходил.
Dis à Charlie qu'Addison Prudy veut qu'il passe.
И за это я благодарна Эдисону Пруди.
Et pour cette raison, je tiens à remercier Addison Prudy.
Я знаю Эдисона Пруди.
Je connais Addison Prudy.
Эддисон - моя семья.
Addison est ma famille.
Ну, как там Эддисон?
Comment ça se passe avec Addison?
Эддисон наорала на тебя перед пациентом?
Addison t'a engueulé devant un patient?
Да, допустим, но теперь-то я с Эддисон, почему, как ты думаешь?
Oui, mais maintenant qu'est-ce que je fais avec Addison?
Ага, но из-за Эддисон у меня нет никаких шансов.
C'est la patiente d'Addison, alors j'ai pas la moindre chance.
Эддисон хочет, чтобы вы все были наготове.
Addison veut que je vous mette sur la liste.
А что, Эддисон всем говорит, что я съезжаю?
Addison raconte le contraire?
Эддисон Де Витт.
Je m'appelle Addison DeWitt.
Эддисон.
- Addison.
Ничто в мире не заставит меня так поступить.
- Rien au monde ne me le ferait dire. - Addison veut que je le joue.
Эддисон...
- Addison...
Можно подумать, что только смерть может...
- Addison...
Ева, милая, я же Эддисон.
Eve, ma chère, c'est Addison.
Сидели и разговаривали, Эддисон.
- Nous avons parlé, Addison.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]