English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ A ] / Always

Always traducir francés

369 traducción paralela
Нет, спасибо.
Non merci. "Always Romantic."
You wanted to put on a show like always, (? ) так почему не в этом платье?
Tu voulais me donner en spectacle, comme toujours, alors pourquoi pas en costume?
Почему я всегда отдаю свое сердце ничтожествам?
WHY DO I ALWAYS GIVE MY HEART AWAY TO TRASH, HUH?
в общем это её победа.
I mean, she will always have that.
Говорили и столько раз.
Sure you did. You always do.
Эти трения в начале неизбежны.
There's always a period of adjustment.
He always wanted to go out. Вы знаете, это было в 2-ва часа ночи Или около того.
Imaginez, il est 2h. du matin.
- I always thought it was foolish for you to make any statements about withdrawing. Я считал, что это окажет плохой психологический эффект.
Je pensais que c'était psychologiquement mauvais.
Killing someone doesn't always change your own life.
"Si tu tues quelqu'un, ta vie ne change pas vraiment."
ХЭТФИЛД [ПОЕТ] : I've worn out always being afraid
J'en ai fini d'avoir toujours peur
( буду рядом я ) ( вечно )
I will understand always
ПОЁТ : ( Буду я любить ) ( вечно ) ( Буду верен я )
l'll be loving you always with a love that s true
( вечно ) ( ну а если вдруг нужен в помощь друг )
always and the things you ve planned need a helping hand
( буду я с тобой ) ( вечно, вечно ) ( Дождь не будет лить )
I will understand always, always days may not be fair always that s when l'll be there always
( Буду не на час ) ( Буду не на день ) ( Даже не на год )
not for just an hour not for just a day not for just a year but always
One Tree Hill - 2х04 - You Can't Always Get What You Want ( Не всегда получаешь то, что хочешь )
les frères Scott
You know, Garrett I always thought of my dad as a man of steel.
Je l'ai toujours considéré comme quelqu'un d'indestructible.
В С Е Г Д А З А К А Т Н А Т Р Е Т Ь Е Й А В Е Н Ю
ALWAYS Coucher de soleil sur la 3e rue
Ты всегда можешь спуститься...
You can always go
You can't always get what you want
On ne peut pas toujours avoir ce qu'on veut
Я все время балансировал на грани то мне было все равно, то я не хотел, то не мог но все же мне хотелось проявить себя перед людьми.
So l'm always conflicting with these positions swings yet to not importarmi, not wanting and not power still trying to affermarmi with others.
отшельником... и домоседом.
I have always cos been? Still Closed at home.
Так, что мы выработали такой механизм защиты все время говорили о Сиэтле всякие гадости.
So we in costruivamo head these things and we talked always evil in Seattle.
Например, Кортни я все время смешил я не стыжусь своего юмора при ней и других друзьях, притом же Дейве.
Courtney do the always laughing and I feel comfortable in being sympathetic with you and with Dave and other friends.
Мы друг друга очень уважаем и понимаем, что может разозлить другого у нас обоих есть недостатки способные вывести из себя, мы себя сдерживаем во избежание сор.
We have always had enough respect to understand what the ferisca feelings of others and what are the defects personalit? both that give us discomfort in so that we do not quarrel.
Меня подозревают в том, что я в ужасном настроении спрашиваю :
People I always accuse to be bad mood... and ask me :
Почему у тебя такой хмурый вид? "
Seems you are always angry? "
На самом деле, в последнее время и, правда, всем доволен.
Generally I always fun, and are almost never depressed.
Я был вынужден так поступать... мне надело всех ненавидеть, надоело судить людей слишком строго.
I needed to do so... because...? both the people and to be always so?
Меня это очень радует, я всегда к этому стремился
It'very exciting, perch? what I always wanted.
Все время обо всем забываю многие этим пользуются, очень многие...
And'I forget always things and c'?
Но у неё это лучше получается.
But you? Always to do things for others, to buy gifts.
Она покупает мне сувениры, хвалит...
And? Always me compliments.
Я постоянно чувствую, что в мою жизнь кто-то вторгается все эти люди твердящие :
I have always After harassed and I disagree with those who say :
Все злорадствуют из-за наших личных проблем.
They believe that we always scioglieremo fault of our actions.
Я готов буду отомстить за причиненное мне зло, видит бог, я на это решусь.
I have always been able to vendicarmi against those who break me.
# И они всегда рады твоему приходу... #
# And they re always glad you came... #
Симпсоны S18E22 "Кент говорит что мы хотим" Составил субтитры :
Les Simpson S18E22 You Kent Always Say What You Want
Beer me for always...
Beer me for always.
- Always danger
Toujours le danger,
Edward said the visions weren't always certain.
Selon Edward, les visions ne sont pas toujours exactes.
Если захочешь, это сердце всегда будет твоим.
If you wish, this heart shall always remain yours.
Кто всегда найдет убийцу
Who always gets his killer.
Now, I got a woman who's always late [Renee Olstead - Is You Is Or Is You Ain't My Baby] Every time we make a date
Tu regardes vraiment du porno dans l'appart?
ПОЁТ : ( Буду я любить ) ( вечно ) ( Буду верен я )
l'll be loving you always with a love that s true always when things you ve planned need a helping hand
Опиаты всегда дари мне ощущение покоя... я прекращал ненавидеть окружающих возникала к ним некая симпатия или, по крайней мере, мне удавалось увидеть в них настоящих людей а не картонных персонажей.
Opiates me always procured... that security... bramavo that in which no hated cos? both people.
Но должен признаться честно теперь получаю от процесса куда меньше удовольствия чем в самом начале.
It'something that I love and would always do but honestly I do not like pi? As once... when tried... every night...
360 ) \ kf0 \ kf36 } By 620 ) \ kf36 \ kf26 } all
It s always been hell From when I was born
There's always gonna be a fish in a man's penis, chief.
Vous continuez à dire que vous passez à autre chose, mais est-ce vraiment le cas?
?
Always tense and filled with rage
? Всегда напоминает мне? ?
Always remind me how you almost got by me

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]