English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ A ] / Animals

Animals traducir francés

26 traducción paralela
Следующие - The Animals.
Suivi de The Animals.
Мы слушаем "Бэйби энималз" и "Нирвану".
On écoute les Baby Animals. Et Nirvana.
"Животное".
- Des "animals". - Des animaux!
"Супер Ферри Энималз".
les Super Furry Animals.
"Страдающие животные III"?
"Anguished Animals III"?
Животные навсегда, Я думаю они так назывались.
"Animals Forever". Je crois que c'est ça.
Группа называется "Животные прежде всего".
"Animals first".
Приглашают на звериный праздник.
On les apelle les "Party Animals".
Они оба были членами ассоциации разработчиков и производителей. Хм. Они оба приобрели своих собак
Il sont tous les deux membres du Musée d'Art Moderne, et ont également adopté leurs chiens par la A.S.P.C.A. [The American Society for the Prevention of Cruelty to Animals]
We sat down with our accountant last week and realized it's gonna cost over $ 1 million to educate those two little animals.
On a vu notre banquier, et calculé que ça allait coûter 1 million de dollars pour les éduquer.
Animals.
Des sauvages.
- They're fuckin'animals.
- Saloperie d'animaux.
Ранее в сериале
Précédemment dans "Political Animals"...
Ранее в сериале... Китайская подлодка затонула у нашего берега. Долбаный капец.
Prècedemment dans Political Animals... ♪ putain de merde,
Ранее в сериале...
Cette saison dans Political Animals...
We're not animals.
Nous ne sommes pas des animaux.
Сезон 1, серия 7. Звери.
- The Animals Original Air Date July 28, 2013
Feared, as you should have been, before he dragged you away from the sea, before he convinced you to live here like animals.
Craints, comme il se doit. Il vous a arrachés à la mer. Il vous a convaincus de vivre ici, comme des animaux.
See, the animals are kept in pens next to the parking lot at the same studios the Veg-Ta-Bills use.
Les animaux sont dans des enclos à côté du parking dans les mêmes studios que Veg-Ta-Bills.
Я единственная в семье обладаю магией. Я бы хотела знать, почему. Эльза, я знаю, что ты ищешь ответы.
Rien que pour vous sur WOLF 98 lieu d'origine des premiers "party animals".
МилОвда не животные.
Milowda na animals.
Это расшифровывается как : "Рейд в 4 вечера". "Reactive Allergies In De-clawed Animals? Try 4 Preventative Measures"
Ça donne "Raid à 16h".
Его новый фильм называется "Ночные животные".
Et son nouveau film s'appelle Nocturnal Animals.
Всем привет. Я - Арчи Белл :
Salut, je suis Bob Dydan et les Crazy Animals.
Или, нет, нет, нет. Сначала животные.
Non, "Animals First".
Животные прежде всего.
"Animals First".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]