Answer traducir francés
55 traducción paralela
- Только расскажите мне о проблеме, и я тут же найду ее решение.
- Just tell me a problem and l'll give you the answer.
Дорогой сэр, мы очень удивлены, что вы не ответили насчёт 10000 тонн дерева.
Dear sir, we did not receive your answer about the ten thousand tons of wood.
There ain't nothing you could ask I could answer you, but I won't
Tu peux me demander n'importe quoi
There ain't nothing you could ask I can answer you, but I won't
Tu peux me demander n'importe quoi
Я не знаю ответа на это. I don't know the answer to this.
Je ne connais pas la réponse.
Лемэй ответил-бы, конечно-же, - "Надо." LeMay's answer would be, clearly, "Yes."
La réponse de LeMay serait clairement "Oui".
Откровенный ответ это : мы не знаем что там происходит. The frank answer is we don't know what is going on out there.
La réponse franche est qu'on ignore ce qui se passe là-bas.
Я говорю "Да". Хотя на самом деле я против. My answer is'Yes'.
Ma réponse est oui, mais mon jugement est non.
И во-вторых... And secondly никогда не отвечай на вопрос который задан тебе. ... never answer the question that is asked of you.
Et deuxièmement... ne réponds jamais à la question qu'on te pose.
Oh, I need know the answer Where I'll be laid
Je dois connaître la réponse Où je serais enterré
You answer the door.
Non. Toi, vas-y.
# А если он не отвечает?
# And if he doesn t answer #
# А если все еще не отвечает?
# And if he still doesn't answer? #
* И очень медленно проходит ночь *
I wonder where you are tonight No answer on the telephone
* Отвечать на один звонок меньше *
One less bell to answer
* Любя меня * * Отвечать на один звонок меньше *
- With me... - One less bell to answer
Милая, пожалуйста прекрати возражать
- Darling, please stop answer
Pilar just doesn't disappear and no one has to answer.
Pilar ne peut pas disparaître sans explications.
Someone has to answer.
Quelqu'un devra s'expliquer.
* Почему же ты мне не отвечаешь? *
Why won t you answer me
* Зачем ты делаешь это со мной?
Why won t you answer me, answer me
Doing it his way, refusing to take no for an answer,'cause that's how he got his fortune.
Le faire comme ça, refuser "non" comme réponse.
Dads, this is the time that I'll answer every question you've ever had about vaginas.
Les papas, voilà le temps où je vais répondre à chaque question que vous ayez un jour eu sur les vagins.
Could you give him a polite answer?
Pourrais-tu lui répondre, poliment?
* Я дам вам ответ утром *
♪ l'll give you an answer in the morning ♪
Мобильный Стена не отвечает.
No answer on Stan's cell phone.
# Sugar man, you're the answer
Mec au sucre! T'es la réponse...
Возьми и иди.
Prends-ça et retourne en classe. I can t score you highly for writing what a good answer is supposed to be. Prends-ça et retourne en classe.
Just need an answer.
Juste besoin d'une réponse.
Well, that's a funny answer.
Curieuse réponse.
Mr Levinsonwants you to come to America to cook for him. You must promisenot to answer straightaway.
- Promettez de ne pas répondre de suite.
Not to answer what?
- Ne pas répondre à quoi?
I'll be coming back at the end of the day to get your answer, okay?
Je serais revenu ce soir pour prendre vos réponses.
Why didn't you just answer that you were in love?
Pourquoi n'as-tu pas dit simplement que tu l'aimais?
No answer.
Il ne répond pas.
You don't have to answer that.
Vous n'êtes pas obligé de répondre.
Hey, Stewie, now that we're pals, maybe you can answer me something.
Maintenant qu'on est potes, explique-moi un truc.
That requires an answer.
Ça mérite des conséquences.
- Ok, that is not an answer!
- Ce n'est pas une réponse!
I can't answer that for you.
Je ne peux pas répondre à ça pour toi.
* Ищущий ответа *
Searching for the answer
That's not a real answer.
Ce n'est pas une vraie réponse.
Kitty cat and I will answer.
Kitty cat et moi répondront.
Maybe if I get you drunk, I'll get a straight answer out of you.
Peut-être que si je te soûle, j'aurais une réponse direct de toi
Могу я задать вопрос? Хочу чтобы ты ответил честно.
Can I ask you a question, I want you to answer me honestly
We'll discuss amongst ourselves and come back to you with an answer.
On va en discuter entre nous avant de vous répondre.
♪ Life is around you and in you Ответ для Тимоти Лири, ♪ Answer for Timothy Leary Dearie
Sauf pour Timothy Leary
А вы должны отвечать привет.
- And you have to answer.
Переводчики : irosenrot, Valkiriya, junari, Landon, Marishka _ frank
Saying all is forgiven Mad Dog surrender How can l answer
Answer your phone, babe.
Réponds, chéri.
I didn't really answer.
Je n'ai pas vraiment répondu.