English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ A ] / Aqua

Aqua traducir francés

71 traducción paralela
- Аква Велва, не следовало это делать
De l'Aqua Velva?
Мы за тебя, Aквабой.
On te soutient, Aqua Boy.
Поприветствуем первый госзавод акваавтомобилей! Выпускайте побольше, ребята.
Et saluez la première usine aqua-voiture de l'état.
Произведения святого Фомы Аква-что-то.
Les écrits de saint Thomas Aqua...
Не знаю как ты, Бенжамин, а мы начинаем утро со стакана аква вита.
Je ne sais pas pour toi, Benjamin, mais nous commençons toujours la matinée avec un verre d'aqua vita. Tu veux te joindre à nous?
- Аква вита.
- Aqua vita.
Аква вита.
Aqua vita.
Это Аква Нет.
Ca, c'est Aqua Net.
Так что, Аква Нет очень важен.
Alors, Aqua Net, très important...
Барри, твоя сестра на 2-й линии.
- Avec les "Aqua Bomb"... - Barry, votre sœur sur la ligne 2!
Вантузики с аквабластом, молниями, китами и моторными лодками мы просим выставить на уровне глаз.
Avec les "Aqua Bomb" et les "éclairs fermes", les baleines et les hors-bords... nous demandons à ce que les modèles soit à la hauteur des enfants...
Эта скорлупка, что она показывает... Эта Аква Верде на Берс 4.
En gros, c'que vous voyez là, c'est l'Aqua Verde au quai numéro 4.
Я не верю в открытость, но я большой поклонник вашей рекламы в "Аквавелла".
Je ne crois pas à l'honnêteté. Mais j'aime beaucoup vos publicités Aqua Velva.
Но я большой поклонник вашей рекламы в "Аквавелла".
Mais j'aime beaucoup vos publicités Aqua Velva.
Достаточно сильный, чтобы вас можно было учуять за 8 км.
Comme s'ils n'avaient déjà pas été attirés par l'Aqua Velva!
Как будто они знают Aqua Velva!
Il fait nuit.
С водой чё?
Aqua quoi?
Это "Аква Велва".
C'est une Aqua Velva.
Потому что я использую такой же оттенок голубого во всех моих презентациях.
J'utilise la même couleur aqua pour tous mes graphiques.
Я справочная точка 710 / аква.
Je suis l'Hôte de Courtoisie 710 / aqua.
- "Аква Нет", 9 : 00
- Aqua Net, à 9h00.
"Аква Нет" о фиксации, и в то же время о красоте. ( "Аква Нет" - спрэй для укладки волос )
Aqua Net c'est la tenue, mais c'est aussi la beauté.
"Аква Нет. Пребывай в стиле"
"Aqua Net, arrivez en beauté."
И в конце можно показать мусорный бак с косынкой, будто его видно через нее, И потом ветер сдувает ее, и открывается название "Аква Нет".
Et à la fin on peut voir une boîte avec le fichu, et le vent l'emporte, révélant Aqua Net.
И каждый раз, когда мы работаем вместе, кажется, что успех зависит от тебя, потому что непринужденная, и ты девушка, ты его любимица, и ты пользуешься "Аква Нет".
Et chaque fois qu'on travaille ensemble, tu l'emportes, parce que tu es spontanée, tu es une fille, tu es sa préférée et tu utilise Aqua Net.
Аква Нет.
Aqua Net.
10 ящиков "Джамп". 40 шестёрок "Аква Нова".
Dix caisses de Jump, 40 packs de six d'Aqua Nova,
Одна бутылка свежей "Aqua Minerale", одна курица и веревка.
Une bouteille d'eau minérale et un poulet ficelle.
Бокальчик чистейшей, вкуснейшей, освежающей аквапурификады?
Une gorgée de bienfaisante, cristalline et tonifiante aqua purificada?
Ёто был мой гидросчет!
Je ferme mon livret Aqua!
Ёто дл € воды.
À faire l'aqua.
"Вода жизни".
"Aqua... de Vida".
Побеги.
De jeunes arbres... Est-ce dû à la Vita-aqua?
ќт неЄ пахло Ђјкванетомї.
- Elle sentait l'Aqua Net.
Кто бы говорил, Аквамен.
Tu peux parler, Aqua Man.
Аква Велва, лосьон после бритья!
- Oui, madame. Après rasage Aqua Velva, je n'aurais pas imaginé.
А от тебя пахнет Aqua Velva.
Et tu sens l'aqua velva.
Ну ладно, у меня аквааэробика через 20 минут.
OK, j'ai un cours d'aqua gym dans 20 minutes.
"Aqua di Cologna"
musique 11 :. Aqua di Cologne!
Начнем с подводных ударов.
On va commencer par de l'aqua punching.
Мы также знаем, что пуля разбила флакон духов Aqua Nobile в вашей сумочке.
Nous savons aussi que la balle a cassé votre bouteille de parfum d'Aqua Nobile dans votre sac.
Знаешь что, будешь продолжать помогать ломать головы перед выборами, то мы разрешим продавать этот ака...
Si tu continues à éclater des têtes jusqu'aux élections, on te donnera l'aqua...
Получите достаточно очков блеска и вы будете близки к тому, чтобы получить первый аква-значок.
Obtenez assez de points brillance, et vous obtiendrez votre premier aqua badge!
Соберите достаточно аква-значков и мы примем вас в "Платиновый клуб" H2-поток ".
Collectionnez assez d'aqua badges, et nous vous accueillerons dans le H-2-flow Platinium Club.
Эй, Лак для волос,
Hé, Aqua Net.
Для лазурного цвета нажмите "два".
Pour Aqua Cerulean, appuyez sur 2.
Зеркала отражают каждое ваше движение, увеличивая его, и доводя вас до безумия.
La route de la cité d'Aqua Vitae est protégée par un labyrinthe, fait de cristaux et de moiroirs qui, à la lumière du soleil, aveuglent terriblement. Les miroirs réfléchissent chacune de vos trahisons, les grandissent et vous rendent fou.
- Дэни Миноуг.
- Aqua.
не иначе.
C'est bien de la Vita-aqua.
а древняя вита аква.
C'est un ancien liquide nommé Vita-aqua.
Вита аква!
De la Vita-aqua! Où suis-je?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]