B4 traducir francés
28 traducción paralela
Теперь, В4 застрял в каком-то загадочном пространственно - временном феномене.
B4 était coincée dans un phénomène spatio-temporel.
Мы должны установить устройство самонаведения в центральном энергоблоке Вавилон 4.
Il faut un mécanisme d'autoguidage dans le coeur du réacteur de B4.
В последний раз, когда Вавилон 4 появилась пилот, посланный на исследование, умер от старости.
Lors de la dernière apparition de B4... le pilote que nous avions envoyé enquêter est mort de vieillesse.
Как далеко они от Вавилон 4?
Ils sont loin de B4?
Если она подойдет близко к Вавилон 4, мы рискуем повредить станцию взрывом.
S'il s'approche trop de B4, nous risquons d'endommager la station.
Вавилон 4 вне зоны поражения взрывом.
B4 est à leur portée, ils peuvent la faire sauter.
Может быть, нам удастся его вернуть, но сначала нам надо попасть на Вавилон 4.
Nous pourront peut-être le ramener. Avant, il faut atteindre B4.
Мы должны установить устройство самонаведения в центральном реакторе Вавилон 4.
Il faut un mécanisme d'autoguidage dans le coeur du réacteur de B4.
Капитан, я только что подправила сканеры, чтобы они могли поднять ложную тревогу в реакторе.
J'ai réglé les radars sur B4 pour créer une fausse alerte.
Когда Гарибальди и я были на Вавилон 4 в последний раз мы прошли через поле, искажающее время, без всякой защиты.
Quand Garibaldi et moi sommes venus à B4... nous avons traversé la zone de déformation du temps sans protection.
Вот. "Мистер Эрнест Уортинг, Б-4, Олбэни"
M. Constant Worthing, appartement B4, l'Albany.
Почему ваш отдел назывался IV. B4?
Pourquoi votre service s'appelait "IV B4"?
У Вас была репутация деспота из IV. B4.
Vous aviez la réputation d'être un tyran dans le service "IV B4".
Депортацией цыган в лагеря смерти занимался ваш отдел IV-B?
La déportation de tziganes dépendait de votre bureau IV B4?
500 тысяч цыган, схватили и депортировали... по специальному приказу отдела IV.В4. Просто так.
Un demi-million de tziganes déportés pour un traitement spécial par le bureau IV B4, c'est venu juste comme ça?
B4 предоставлял надзирающий персонал... для пЕревозки узников в лагеря смерти в Риге...
Votre département IV B4 employait-il des personnes pour superviser les déportations vers les camps de Riga, Auschwitz...
Конь на Б 4.
Cavalier en b4.
414 ) \ frx8 \ fry0 \ frz16.478 } Семья Авакусу Для Шики-сан Вернуть дипломат размера B4 Вор сбежал
Mais tu dois d'abord récupérer l'objet.
Здрасте. Нам надо поменять кондиционер в B4.
On devait changer un ventilateur au B4.
Не упустите их, К2-В4
Resserrez votre étreinte, K2-B4.
[14.00, 4-й уровень, место D42]
B4 D42 ]
"Новая метаболическая панель, анализ на витамин B4, невралгия".
"Échantillons métaboliques, profil cholinique, conduction nerveuse."
с двигателем Б4-4
avec un engin B4-4
Конь на B4!
Chevalier en B4!
Видишь ли, пока ты задраиваешь люки в Б-4, я могу быть на Г-12 или З-3, и ты даже не заметишь, как я потоплю твой четырехпалубник.
Alors que vous vous attendez au pire en B4, je peux très bien être en D12 ou H3, et avant que vous puissiez réagir, j'aurai coulé votre cuirassé.
Ферзь на Б4.
Reine en B4.
A5 – B4.
- B4
Спортзалы, фитнес-клубы, общественные бани разрешено размещать... только в строениях, находящихся в зонах Би 2, Би 3, Би 4 и Би 5 подписанные и заверенные имеющим лицензию архитектором и инженером поэтажный план перекрытий, с учетом нагрузки системы водоснабжения и планы размещения оборудования шесть копий плана противопожарной защиты... с указанием аварийных выходов и противопожарная система... департамента здравоохранения, поскольку это физкультурный и оздоровительный объект... и лицензия Спортивной комиссии штата, что на Кэлверт Стрит.
Salles de sport, saunas et bains publics ne sont autorisés que dans les zones B2, B3, B4 et B5. Signés et scellés par un architecte agréé... - Plans du sol et résistance à la charge...