Billion traducir francés
66 traducción paralela
Но этот вопрос должен быть переадресован военным бюджетам, на данный момент составляющим 1 триллион долларов в год.
Mais c'est une question qu'il faut confronter aux budgets militaires... d'un billion de dollars par an pour l'ensemble de la planète.
Тогда, если в каждой системе имеется около 10 планет, как в нашей, получится 100 миллиардов умножить на 10 или триллион планет в галактике.
Si chaque système a... dix planètes, comme le nôtre, cela fait 10 fois 100 milliards... soit un billion de planètes.
Рядом с центром скопления галактик иногда встречается нестандартная эллиптическая галактика, состоящая из триллионов солнц, которые жадно поглощают своих соседей.
Près du centre d'un amas de galaxies... on trouve parfois une galaxie elliptique... composée d'un billion de soleils... qui dévore ses voisines.
Мир сам себя доводит до нищеты, тратя триллион долларов в год на готовность к войне и задействуя, возможно, половину всех ученых и инженеров высоких технологий в военных целях.
Le monde s'appauvrit en dépensant... un billion de dollars par an en préparatifs de guerre... et emploie environ... la moitié des scientifiques de la planète... à l'effort de guerre.
Даже миллиард долларов, но нет.
Même un billion de dollars.
ќколо триллиона ( 10 в 12 степени ) таких денег используетс € дл € покупки облигаций — Ўј на открытом рынке. Ёто приносит 15 млрд. чистой прибыли.
En fait, plus d'un billion de dollars de cet argent privé créé a été utilisé pour acheter des obligations des États-Unis sur le marché libre, qui fournit des banques d'environ 50 milliards de dollars en intérêts,
Наверно, триллион к одному?
Une chance sur un billion?
Я говорю, что кто-то должен мне и моим друзьям 1.7 $ триллиона.
Quelqu'un doit à mes amis et à moi... 1,7 billion de dollars.
У нас нет 1,7 $ триллиона.
On n'a pas 1,7 billion de dollars.
Для того, чтобы выплатить 1,7 $ триллиона нам придется продать Техас и военно-морской флот США.
Pour réunir 1,7 billion de dollars... il faudrait qu'on vende le Texas et la Marine.
Один к триллиону? - Нет. 100 %.
Une sur un billion?
Давненько мы с тобой не виделись. Целых 100 триллионов лет.
Ça fait longtemps qu'on ne s'est pas vus, ça doit faire quoi... 100 billion d'années?
Миллиард лет я пребывал в одиночестве, довольствуясь своей работой и коллекционированием марок. Но потом я взглянул сквозь бездну измерений и увидел Большой Взрыв и я, типа, подумал :
Pendant un billion d'années, j'y ai vécu seul, heureux de mon emploi et de ma collection de timbres, mais quand j'ai scruté l'espace et que j'ai vu le Big Bang, je me suis dit :
Я собираюсь заправлять всем в "Басс Индастриз", а ты скоро унаследуешь миллиард долларов.
Je vais m'occuper des industries Bass, et tu vas hériter d'un billion de dollars.
И 10-ти миллиардов долларов.
Et 10 billion dollars.
10 миллиардов долларов, Тэд. Ну же.
10 billion dollars.
* А, примерно четырнадцать миллиардов лет назад началось ее расширение.
* Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Формула преобразования бактерий Клеа has just netted me $ 2 billion, агент Гиббс.
Cette formule de conversion des bactéries m'a coûté la modique somme de deux milliards de dollars.
С огромным удовольствием хочу объявить, что нам удалось изготовить еще больше банкнот, чем изначально планировалось, на общую сумму а один триллион долларов.
J'ai l'immense plaisir d'annoncer que nous avons produit plus de billets que prévu pour un montant de 1 billion de dollars.
Что же нам делать с одним триллионом?
Qu'allez-vous faire avec 1 billion?
Потому я собираюсь закинуть на рынки один триллион долларов США.
Je vais inonder les marchés avec 1 billion de dollars américains.
.
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪
В то время, как Рейчел попыталась исполнить свой старый добрый "Don't Rain on My Parade", который мы, кажется, слышали уже миллион раз, и с треском провалилась.
que nous avons entendu genre, un billion de fois, et elle s'est complètement plantée.
Но если эта экономическая проблема, нужно учесть то, что депортация 12 миллионов работников без документов за 10 лет снизит наше ВНП на 2.5 триллиона.
Mais si c'est un problème d'ordre économique, vous devez prendre en considération que d'expulser 12 millions de travailleurs sans-papiers baissera le PIB de 2.5 billion de dollars sur les 10 prochaines années.
Ежегодный доход порядка 150 миллиардов долларов.
Des revenus annuels s'élevant à 150 billion de dollars.
Миллиард наносекунд.
Un billion de nanosecondes.
Это золото - платеж процентов по займу в триллион долларов, который мы взяли у Китая.
L'or est un paiement intéressant sur un billion de dollars en plus des prêts que nous avons avec la Chine.
А потом, примерно четырнадцать миллиардов лет назад началось ее расширение.
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Тогда почти 14 миллиардов лет назад началось ее расширение...
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
BP's paid five billion in claims to compensate victims and the deficit reduction committee is launching a website for public input.
BP a payé cinq milliards de dédommagement aux victimes et le comité de réduction de la dette lance un site de participation citoyenne.
Знаете, сколько мы потратили на войну с 2001 года? Более триллиона долларов. Представьте, что хотя бы часть этих денег...
Depuis 2001, la guerre nous a coûté plus d'un billion de dollars.
возможно у парня девять жён и дзиллион детей... да что с тобой?
Nan, les mecs ont probablement eu neuf femmes et un billion d'enfants et... Bordel, c'est raciste Archer, c'est quoi ton problème?
♪ И вдруг, примерно 14 миллиардов лет назад она расширяться начала... И вот... ♪
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
А я посчитаю от десяти.
- Et maintenant je vais compte à partir de 10. - Pourquoi pas d'un billion?
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
? Then nearly 14 billion years ago expansion started...
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Jor-el, took the codex, a DNA of an billion people..
Jor-el a pris le Codex, l'ADN d'un milliard de gens..
Но я стою биллион долларов.
Mais je vaus un billion de dollars.
Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait!
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
♪ А потом, примерно четырнадцать миллиардов лет назад началось ее расширение.
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Воронка вновь откроется здесь, но не через миллиард лет.
Le vortex va de nouveau s'ouvrir ici, mais pas dans un billion d'années.
Хотя это доказывает, почему книга "Шесть миллиардов" стала сенсацией в издательском мире.
Mais ça prouve que le bouquin Six Billion a bien marché.
Знаешь, я так рада, что ты тоже фан книги "Шесть миллиардов людей и Ты".
Je suis si contente que tu sois fan de Six Billion People and You.
Как там говорится в книге "Шесть миллиардов людей и Ты"?
Que dit le bouquin Billion People and You?
И раз уж мы подобрались так близко, почему бы не зайти в милое местечко под названием Город Миллиард?
Et tant qu'on est dans le coin, pourquoi on ne pousserait pas jusqu'à cet endroit sympa que j'appelle Billion Dollar Town?
И я посмотрел его раз тысячу.
Je l'ai vu peut-être plus d'un billion de fois.
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
♪ Ensuite, il ya près de 14000000000 années d'expansion a commencé...
Мы, встретились в летнем лагере, как, миллион, миллиард, триллион, как зиллион лет назад.
On... s'est rencontrés au camp de vacances il y a un million, un milliard, un billion, un trillon d'années.
- 1.7 $ триллиона
- 1,7 billion de dollars.
Да.
Toi, bon perdant, te voilà Gros-Jean comme devant, pour un bon billion d'années.
I suppose once pied piper is a billion-dollar company,
Je vois.