Brutus traducir francés
135 traducción paralela
Он может лишь нянчиться с Брутусом.
Tout juste bon à dorloter Brutus.
Это тебе на месте не сидится, вот в чем дело!
Angus, Brutus et Colin.
И ты, Брут.
Toi aussi Brutus!
Это всего лишь Брут.
Oh, ce n'est que Brutus.
Брут, быстро, достань еще веревок.
Brutus, cherche d'autres cordes.
В школьном театре я играл Брута, и закололи почему-то меня.
Non, je joue Brutus à l'école une fois, et L a été celui que tout le monde a poignardé.
Хорошо, действительно ли Брютус напал на вас без всякой причины, или вы его слегка разозлили... до этого?
Brutus vous a attaqué sans que vous ne l'excitiez?
Ну, Брутус.
Alors, Brutus.
Ты хочешь сказать, что Койот чемпион, а Брутус просто сопляк.
Tu dis que celui qui cartonne, c'est Brutus et pas Pifou?
Я знал, что Брут собирается убить Цезаря еще в первом акте.
J'ai su que Brutus allait tuer César dès le premier acte.
Забияки! Большие задиры!
Brutus et Brutus.
Она определенно застала нас всех в врасплох, когда выгла замуж за коммандера зануду.
Elle a surpris tout le monde en épousant le commandant Brutus.
Мы скоро увидим как твои ноги оттуда торчат, Брут.
Vous allez bientôt tomber dans le plat, Brutus.
Брут Хоуэлл... Моя жена. Мой сын.
Brutus Howell... ma femme, mon fils.
Ладно, Брут.
OK, Brutus.
Брут.
Brutus.
Плуто.
Brutus.
Плуто или Ван Дамм?
- Brutus ou Van Damme.
Брутус - лучший корабль во вселенной
Le Brutus- - Meilleur vaisseau de l'univers.
B школу Cвятого Брутуca.
A St Brutus.
Люди любят Брутея так же.
" Les gens aiment Brutus autant qu'iIs aiment César.
Супруге Брута красотою не уступит.
Et n'est en rien inférieure à la fille de Caton, la Portia de Brutus.
Тот, с кем ты разговаривал, когда решил отправить меня в утиль за моей спиной.
Avec qui parlais-tu lorsque tu as décidé de me poignarder comme Brutus?
"Не в звездах, нет, а в нас самих ищи причину, что ничтожны мы и слабы".
"Cher Brutus, la faute en est à nous et non à nos étoiles."
Шекспировский Кассий был прав, сказав : "Не в звездах, - нет, - а в нас самих ищи причину, что ничтожны мы и слабы".
Cassius avait raison : "Cher Brutus, la faute en est à nous et non à nos étoiles."
Слушай, жеребец скачет через 20 минут.
J'ai un bourrin qui court à Miami dans 20 mn, il s'appelle "Brutus"...
Медэкспертиза у меня в кармане. Бруно номер 7 в третьем заезде. 30 к 1.
"Brutus" le 7, dans la 3.ème, à 30 contre 1, t'imagines le pactole?
- Спасибо. - Брут. Седьмой.
"Brutus", le 7, dans la 3ème...
Спасибо большое. Ставлю все на номер 7.
Miami dans la 3ème, TOUT sur le 7 : "Brutus"!
И ты спокойно дала мне на этого Брута поставить
Tu te fous de ma gueule, et tu m'as laissé parier sur ce bâtard de "Brutus"!
Гай Кассий Лонгин и Марк Юний Брут.
Gaius Cassius Longinus * et Marcus Junius Brutus *.
Что загрустил, Брут?
Pourquoi tant de mélancolie, Brutus?
Точь-в-точь как и я.
J'éprouve les mêmes sentiments. Brutus!
Он хочет, чтобы Брут остался его другом хотя бы символически!
Il a besoin de garder Brutus comme ami symbolique.
Он потеряет лицо, если Брут окажется в числе его врагов.
Il donnerait l'impression d'avoir du ressentiment envers le peuple si Brutus était son ennemi.
Прошу передать Бруту мои наилучшие пожелания и мои заверения в том, что он никогда не получит повода пожалеть о нашей дружбе.
S'il te plaît, transmets à Brutus mon bon souvenir et assure-lui qu'il n'aura jamais de raison de regretter notre amitié.
Народ примирится со смертью тирана, только если удар будет нанесен Брутом.
Le peuple n'acceptera pas la mort d'un tyran à moins qu'un Brutus ne tienne le poignard.
Брут предаст тебя.
Brutus va te trahir.
Брут, ты все время недооцениваешь себя.
Brutus, tu t'es toujours sous-estimé.
- Брут...
- Brutus...
Возраст тебе к лицу, Брут.
Vieillir te va bien, Brutus.
Брут, старый хрен...
Brutus, mon vieil ami...
Признаюсь тебе, Брут, у меня ум за разум заходит.
Je te le dis, Brutus, Je ne sais plus que faire.
- Брут?
- Brutus?
Кесарь Юлий? Брут и Кассий тоже были достойными людьми.
Jules César? " Brutus et Cassius,
Папай или Плуто?
Popeye ou Brutus?
Плуто.
- Brutus.
Брутей так же статен.
" Brutus est aussi mignon que César.
И умен.
" Brutus est aussi intelligent que César.
Вспомни! Брут! Друг Цезаря.
Brutus fils de César, c'est lui qui l'a tué, un coup de couteau dans le dos!
Брут!
Brutus!