Cappella traducir francés
48 traducción paralela
Его квартет парикмахеров бывает в таких местах, как Фресно и Бейкерсфилд.
Mon mari. Son groupe a cappella va à des endroits comme Fresno et Bakersfield.
Не акапелла.
Pas a cappella.
Я Франклин Капелла, специальный агент ФБР.
Franklin Cappella, agent spécial, FBI.
Капелла, почему бы тебе не спросить ее? Спроси ее, кто здесь плохой, и хочет ли она идти с тобой.
Bon, Cappella, pourquoi ne pas lui demander... qui sont les méchants, et si elle veut vous accompagner?
Капелла?
Hé, Cappella?
Капелла.
Cappella.
Энди, никаких песен!
Andy, pas a cappella.
Кто-кто! Так, если будем так халтурить - то никогда не выиграем конкурс.
Bon, on ne gagnera jamais le concours d'a cappella en chantant comme ça.
Я никогда не преследовала всю капеллу поющей группы.
Je n'ai jamais harcelé un groupe entier de chanteurs a cappella.
А, ну да, и еще квартет из парикмахерской.
Et mon quartet a cappella.
Да, я мог бы петь в хоре, но у меня нет голоса.
Je chanterais a cappella si je savais chanter.
Знаешь, женщин не очень-то привлекают парни, которые поют в хоре.
Une femme te dirait d'éviter l'a cappella. - Je suis sérieux.
Во-первых мужской а капелла-хор из частной школы в Уэстервилле академия Дэлтон Уорблерс.
D'abord, la chorale a cappella du lycée de garçons privé de Westerville, la Dalton Academie Warblers.
Он исполнил потрясающую Ирландскую народную песню а капелла.
Il a chanté une super chanson irlandaise à cappella.
Пел в мужском вокальном ансамбле
Au lycée, il chante dans un groupe a cappella :
Ну, он пел в пошлой а капелла группе, они назывались Альт...
Hé bien, il faisait partie d'un groupe ringard qui chantait a cappella. Il s'appelait les alto...
Это мой корнелльский хор а капелла.
- Mon groupe a cappella de Cornell.
Ты был в хоре акапелла? Ты был в Корнелле?
- T'étais dans un groupe a cappella?
Нет, а-капелла, прошу.
Non, a cappella, s'il te plait.
А-капелла.
A cappella.
Что ж, я сжег все мосты с Дандер Миффлин, и сейчас пришло время стать следующим Американским кумиром, выиграв конкурс Следующая Американская акапелла сенсация на канале TBD.
Bien, j'ai brûlé toutes mes cartouches à Dunder Mifflin. et le temps est venu de devenir la prochaine idole américaine en remportant l'émission la Prochaine Sensation A Cappella Américaine. sur la chaîne TBD.
- В акапелле главное высокие ноты, и я не я, если не выдам абсолютно улетные высокие.
- La tonalité c'est le plus important en A Cappella et je ne suis rien d'autre qu'un p * * * * n de tueur de tonalité
Добро пожаловать на Следующая Американская акапелла сенсация.
Et bienvenue à La nouvelle sensation A Cappella d'Amérique!
Но спасибо за участие и не забывайте смотреть Следующая Американская акапелла сенса...
Mais merci d'être venus et soyez sûres de voir La Prochaine Sansation A Cappella d'Améri- -
Я так много времени провел в Дандер Миффлин, думая о моих старых друзьях из колледжа, из группы акапеллы.
J'ai passé tellement de temps ici, à Dunder Mifflin, à penser à mes vieux potes, mon groupe a cappella de la fac.
Все в школе ушли с уроков математики и английского, чтобы посмотреть в спортзале четыре школьных хора, поющих а капелла.
Tout le monde a l'école est dispensé de Math et de Français pour voir au gymnase une bataille de 4 groupes universitaires de chant a cappella.
Там был хор, поющий а капелла.
Il y avait un concours de chorale a cappella.
Мы можем спеть а капелла, это всегда срабатывает.
On peut juste faire à cappella, ça marche toujours. Comme les Warblers.
У нас был книжный клуб и святочные песни а капелла.
On avait un Club littéraire et un de chant de Noël a cappella.
Ладно, это не пение а капелла.
OK, ils ne font pas de chants de Noël à cappella.
Никто ничего не говорил о пении акапелла.
Personne n'a parlé de chanter a cappella.
Особенно собрания а капелла.
Surtout une assemblée a cappella.
You a cappella sing at me one more time, I'll rip that stupid little dress off you and shove it down your mouth.
Tu chantes encore une fois sur moi a capella, et je t'arrache ta stupide petite robe pour te la foutre dans la bouche.
И Фрэнк, Билл, Уолли, вы звучите как лучший квартет The Barbershop, а вас только трое.
Et Frank, Bill, Wally, vous vous harmonisez comme le meilleur quartet a cappella, et vous n'êtes que trois.
Нам нужно исполнить пару песен а - капелла.
Notre groupe doit faire deux groupes a cappella. Le truc c'est que personne ne sait ce qu'ils vont faire.
Вы знаете, кто убил того человека и оставил его в Палатинской капелле.
Vous savez qui a tué cet homme, et l'a laissé à la Cappella Palatina.
В колледже, акапелла.
À l'université, a cappella.
Это группа из Глендоры.
C'est un groupe a-cappella de Glendora.
В школе я пел аккапельно в хоре, если что.
Au lycée, j'étais dans un groupe a cappella, si ça peut aider.
Oh, yeah, no, that one stays locked until the overnight to Vegas with my college a cappella group.
Nan, celle-ci restera fermée toute la nuit avec mon vieux groupe d'a cappella.
Мы все любили петь, но именно Робин объединила нас в группу а капелла.
Nous aimons toutes chanter, mais Robyn a créé le groupe a cappella.
Мы проходили прослушивание на ВКА. Всеамериканский конкурс а капелла.
Nous auditionnions pour l'A.A.C., la All American A Cappella Competition.
Она сказала, что это кто-то из участников конкурса по пению.
Elle a seulement que c'était quelqu'un d'un concours a cappella.
Как и ты, эти дети одарены исключительной энергией, которую они выплескивают пением.
Qu'ils ont canalisés dans l'a cappella. ♪ Je débarque à Boston ♪ C'est parti.
Мы с Дэвидом основали мужской квартет.
On commence un quatuor à cappella, David et moi.
Можно попробовать а капелла.
Ça vaut le coup d'essayer à cappella.
Тебе решать.
Alors je pensais a cappella.