English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ C ] / Carnes

Carnes traducir francés

23 traducción paralela
Он не хотел, чтобы сыновья уехали на войну на старых кобылах.
Le Colonel n'aurait pas laissé partir ses fils à la guerre sur les carnes.
Футурама Сделано из мясных отходов
FAIT A PARTIR DE SOUS-PRODUITS CARNES
Успокойся, Карнс, не захватят.
Fermela, Carnes, jamais de la vie.
Я сделал все это, Карнс.
Je l'ai fait, Carnes.
А теперь, Карнс, слушай.
Bon, Carnes... écoute.
Но мы смогли связаться с вашей бывшей женой, Эммой Карнс.
Mais on a pu contacter votre ex-femme, Emma Carnes.
Второе сообщение было о том, что нам надо поехать в Цинцинатти, забрать одного арт-дилера, потому что Карнс пытается продать какие-то картины.
- Le 2e disait qu'on va chercher le marchand d'art à Cincinnati. Carnes essaie de vendre des toiles.
Насколько нам известно, с вами связался Оуэн Карнс и предложил купить картины.
Nous savons qu'Owen Carnes essaie de vous vendre des toiles. - Vous avez espionné.
Миссис Карнс, федеральный маршал США Рейлан Гивенс.
- Mme Carnes, - je suis l'adjoint Raylan Givens.
Но я не такой хороший наездник, как миссис Карнс.
J'arrive pas à la cheville de Mme Carnes.
Миссис Карнс, у нас ордер на арест вашего мужа, Оуэна Карнса.
Nous venons procéder à l'arrestation de votre mari, Owen Carnes.
Мы сходимся в одном, Карнс мертв, и всем на это насрать.
Ce qui est sûr, c'est que Carnes est mort et qu'on s'en fout.
Вытащить Карнса из морга, привязать к нему веревочки, как в "Уикенде у Берни", нанять чревовещателя, чтобы за него говорил.
On sortirait Carnes de la morgue, style Week-end chez Bernie et un ventriloque lui ferait dire :
Полицейские эксперты сказали, что, судя по пеплу, обнаруженному в камине Карнса, картины были выполнены красками на водяной основе
Nos experts disent que les cendres dans l'âtre de Carnes sont faites de peinture à l'huile diluable à l'eau.
Ты звонил экспертам в Лос-Анджелесе по поводу пепла в камине Карнса?
T'as appelé le labo du LAPD concernant les cendres chez Carnes?
Тим собирался немного потрясти Дэвида Мортимера, а я хотел поговорить с вдовой Карнс.
Tim allait presser un peu David Mortimer, et j'allais parler à la veuve de Carnes.
Да, мы хотели, чтобы вы составили список всех произведений искусства, которые купили для Карнсов, и указали их цену.
On voudrait la liste de toutes les oeuvres que Carnes a acquis avec votre aide, ainsi que les prix.
Я тут подумал... в последнее время миссис Карнс была не в восторге от своего мужа.
Je me disais juste que Mme Carnes n'aimait plus vraiment son mari dernièrement.
Ты был прав, Оуэн Карнс не застрелился, это убийство.
Vous aviez raison pour Carnes, c'était pas un suicide.
Terra sunt carnes et ossa.
Terra sunt carnes et ossa.
Привет!
Salut, Carnes.
Я не занимаюсь делом Карнса.
Je suis pas sur l'affaire Carnes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]