Cheng traducir francés
126 traducción paralela
В шести днях езды отсюда город Чэн-Тинг, где мы сможем взять лошадей и отправиться в Шан-Ту.
À six jours de trajet intense se trouve la ville de Cheng-Ting, où nous pourrons prendre des chevaux et partir pour Shang-Tu.
Так через час, мы уже были снова на ходу, и на шестой день нашего путешествия, на горизонте уже были видны башни Чэн-Тинг.
En moins d'une heure, nous étions repartis, et au sixième jours de notre trajet, nous pouvions voir les pointes de Cheng-Ting à l'horizon.
во второй половине дня, мы прибыли на путевую станцию Белый город, как часто называют Чэн-Тинг.
Tard dans l'après-midi, nous sommes arrivés à l'entrée de la Ville Blanche, comme on appelle souvent Cheng-Ting.
Чэн-Тинг столь восхитителен в это время года.
Cheng-Ting est merveilleuse à cette époque de l'année.
На свете жил китаец по имени Чан Хуан... у него был дом из белого камня... а девочка по имени Ширли... прекрасно говорила по-китайски... она научилась этому у своих родителей миссионеров.
Il était une fois un Chinois errant nommé Cheng Huan... qui vivait dans le quartier de Limehouse... et une fille nommée Shirley. Qui parlait parfaitement chinois... car ses parents missionnaires le lui avaient appris.
Чень Хуан жил один на Формоза стрит... рядом с его домом висел голубой фонарь.
Cheng Huan vivait seul dans une chambre de la rue Formosa... au-dessus de La Lanterne bleue.
Их нашли на следующее утро в доме рядом с голубым фонарем мертвая девушка и великий воин его шею обвивал драгоценный подарок Чень Хуаня.
On les trouva le matin suivant... dans leur chambre, au-dessus de la Lanterne bleue- - L'enfant mort et le seigneur de la guerre- - Qui avait autour du cou le collier que Cheng Huan lui avait offert.
Я назначаю на ваше место друга мистера Джонстона - поэта и учёного Чен Сяо Сюя.
Je nomme l'ami de M. Johnston... le poète et érudit Cheng Hsiao-hsu... nouveau Grand Chambellan.
- Чен Бью, Ли Йи.
- Cheng Biu, Lee Yee.
Командир Ченг, поднимайте сеть!
Cheng, referme le piège!
Новый чиновник, Чен Пак Фонг, арестовывает людей без причин. И избивает их.
Le nouveau Gouverneur, Cheng Pak Fong, arrête et maltraite les gens sans raison.
- Ченг.
- Gouverneur Cheng.
Г-н Чен?
M. Cheng? D'accord.
Алло, г-н Чен на месте?
Bonjour. M. Cheng est là?
Чен.
- Cheng.
Слушай, Роланд Ченг если всё пойдет хорошо, я останусь с ней на всю ночь.
Écoute, Rowland Cheng... si tout se passe bien, je ne rentrerai pas.
Чан Йе-Ченг
Chan Ye-Cheng
Чэн Вэнь Чжун.
Cheng Wen Jung...
Чэн Вэнь Зунг.
Cheng Wen Dung...
Чэн Юк Линг.
Cheng Yuk Ling...
Чэн Юк Линг, кто Чэн Юк Линг?
Cheng Yuk Ling... qui est-ce?
Человек, с которым она приехала, господин Ма, живет в Лунчэне.
Elle était avec M. Ma qui vit à Lung Cheng.
Но здесь, в Лунчэне, он очены важная персона.
Mais ici, à Lung Cheng, c'est quelqu'un d'important.
Господин Чонг займётся этим.
Cheng s'en est occupé.
Мистер Ченг почему мне не выдали расписание репетиций?
Mr. Cheng Pourquoi n'ai-je pas reçu de programme?
Я очень хочу выступить, я так долго готовилась к этому концерту!
Cheng... je veux vraiment faire partie de ce concert Je me suis entraînée si longtemps pour ce concert!
Извините, Мистер Ченг, агент Ванессы Мэй хочет, чтобы мы по факсу переслали график ее выступлений.
Excusez-moi, Mr. Cheng L'agent de Vanessa Mae veut nous faxer son programme.
Он на 6F 729 Чунг Ченг Rd.
Il est à Chung Cheng Rd. 6F 729.
Вин Сенг, я ненадолго выйду Скоро вернусь
Cheng, je sors. Je reviens tout de suite.
Уходим, Винг Сенг
Allons, cheng.
Если полиция не справится. Черт, да пусть забирают Альберта Чанга, он - всего лишь симптом.
Ça peut pas faire de mal de garder un oeil sur Cheng au cas où la police n'arrive pas à le pincer.
Это Доктор Наук Ченг, Китай. У него 60 млрд.
BS Cheng, le Chinois aux 60 milliards.
Чен, перестань!
Cheng, arrête!
Надеюсь, мы скоро увидимся, господин Чон.
Espérons vous voir bientôt, M. Cheng.
Господин Чон говорит, что вы сможете купить лучший фарфор.
M. Cheng dit il vous faudra acheter une très bonne Chine!
- Привет, меня зовут Марсело Ченг.
- Bonjour, je suis Marcelo Cheng.
Миссис Ченг, лекарство, которое я дала было маловероятным вариантом лечения сердца Лу, но именно оно ему помогло.
Mme Cheng, le médicament que je lui ai donné était un long traitement pour le coeur de Lue Mais c'est ce qu'il l'aidait.
Нет, нет, нет...
non, c'est Cheng.
Охрана здания записала тебя как Виктора Ченга. бывшего специалиста по компьютерной безопасности ФБР.
La sécurité vous a enregistré en tant que Victor Cheng, un spécialiste informatique du FBI.
Виктор Ченг был недавно уволен из Федерального Бюро Расследований.
"Victor Cheng a récemment été viré du Bureau Federal d'Investigation."
Ченга поймали на подработке хакером.
Cheng a été attrapé cette nuit en tant que hacker à louer.
Почему не платите взнос?
Cheng An, concierge
Брайан Ченг, охранник Филмор и Вестерн Реалвэй.
Briand Cheng, gardien de sécurité pour Filmore et Western Railway.
2 минутами ранее... Ченг поймал их на нарушении.
Deux minutes plus tôt, Cheng les a attraper en train d'entrer par effraction.
И совершенно ничего подозрительного в Ченге, мертвом охраннике.
Et absolument rien de suspicieux sur Cheng, l'agent de sécurité mort.
Чен.
Cheng.
Ты работаешь с Ченом?
Tu travailles avec Cheng?
Ты работаешь с Ченгом?
Tu travailles avec Cheng?
Скорее, туда!
Cheng, écoute-moi.
Г-н Чен?
M. Cheng?
Шенг нанял меня, чтобы я убил его жену.
Passé par Cheng pour tuer sa femme.