English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ C ] / Chet

Chet traducir francés

460 traducción paralela
ПО-ШЕ!
Po-chet!
А теперь у нас на линии Чет из Мескуита.
Chet, de Mesquite, est en ligne.
Привет, Чет.
Allô, Chet.
Ты знаком с Адольфом Гитлером, Чет?
Le nom d'Adolf Hitler t'est familier, Chet?
Ты еще слушаешь меня, Чет?
- Tu m'écoutes toujours, Chet?
Догадайся, что я нашел, Чет?
Devine ce que j'ai trouvé, Chet?
Безвольные, бесхрибетные людишки... как ты, Чет, который доводит меня до тошноты!
Les gens trouillards et lâches... comme toi, Chet, qui me font vomir!
- Стью, давай отправим Чету микроволновку.
Stu, envoyons à Chet un four à micro-ondes.
- Опять Чет.
Chet rappelle.
Чет из Мескуито на линии.
Chet de Mesquite en ligne. Chet?
- Чет, как приятно тебя снова услышать.
Chet, c'est charmant de t'entendre encore une fois.
- Зачем мне вызывать их, Чет?
Pourquoi devrais-je appeler l'équipe de déminage, Chet?
ћоего д € дю зовут " ет.
J'avais un oncle prénommé Chet.
- Вы приехали к Чету?
- Vous voulez voir Chet?
- Чет, я иду.
- J'arrive, Chet.
За Четом Денберри.
à Chet Danburry.
Слушай, родителя Чета на выходных уедут за город.
Les parents de Chet ne sont pas là ce week-end.
- К Чету Денберри.
- Chez Chet Danburry.
Я пойду, найду Чета.
Je vais retrouver Chet.
( Крис ) Что ты делаешь?
- Chet, qu'est-ce que...
Чет, постой, это конечно плохо, но... ( Крис ) Чет, нет!
Chet, je sais que ce n'est pas chouette.
- Чёрт возьми! - Чет, хватит!
Chet, arrête!
Нокс, ты знаешь, что Чет убьет тебя, если увидит?
Si Chet te trouve ici, il te tuera.
Чет всё узнал.
Chet l'a appris.
Но тогда бы ты не пришла сюда предупредить меня о Чете.
Tu ne viendrais pas me mettre en garde contre Chet.
Знаешь, что будет, если Чет вдруг найдёт меня там?
Tu sais ce qui se passerait si Chet l'apprenait?
Не пытайся бороться с этим, Чэт.
Ne résiste pas, Chet.
Эмеральд, зная об этом, пытается соблазнить Чэта, выманить у него завещание и уничтожить.
Émeraude l'apprend, elle veut séduire Chet pour s'emparer du nouveau testament.
Бедняжка Чэт!
Pauvre Chet.
Что случилось с Четом?
Où est Chet?
Чeт, я звoню Вам из Пopтлэндa, штaт Opeгoн!
- Allô! - Chet... J'appelle de Portland, dans l'Oregon!
Чeт, y мeня для тeбя ecть cюpпpиз!
Chet, j'ai une surprise pour toi!
Чeт, пpoтяни pyкy дpyжбы Cэмy Cтeнли.
Chet, je te présente Sam Stanley.
Чeт, a вoт и мoй cюpпpиз!
Chet, ta surprise!
Cэм, ты ocтaёшьcя c Чeтoм!
Sam, ne lâche pas Chet!
Фeдepaльнaя Cлyжбa пo paccлeдoвaнию ocoбo тяжкиx пpecтуплeний.
- Bureau Fédéral d'Investigation. Agent Spécial Chet Desmond.
Cпeциaльный aгeнт Чeт Дecмoнд и aгeнт Cэм Cтeнли.
Agent Spécial Chet Desmond, agent Sam Stanley.
Aгeнт Чет Дecмoнд пpишeл cюдa вo втopoй paз... и пoпpocил пoкaзaть фypгoн Зaмecтитeля шepифa Клиффa... вон тот - чтo я и cдeлaл.
L'agent Chet Desmond est venu une deuxième fois, il voulait voir la caravane de l'adjoint Cliff... se trouvant là-bas, que je lui ai montré.
Чет, доверься мне, хорошо?
Chet, fais-moi confiance.
Что такое, Чет?
- Quoi de neuf, Chet?
Мне опять сидеть с тупоголовым Четом, который меня охраняет?
Je dois rester ici avec Chet le débile de service qui veille sur moi?
Чет вовсе не плох
Chet est très bon.
Меня здесь нет Это Чет принес мне овощей
- J'y vais. - C'est Chet, avec mon sandwich bio.
Чет звонил
Est-ce Chet...
( звонок ) - ( женщина ) Чет, откроешь?
- Chet, tu peux aller ouvrir?
# Wеll. if уоu dоn't kiss уоur bаbу Чет. Чет!
Chet, regarde.
- С Четом?
Chet?
Покажи им, Чэт!
Montre-leur, Chet.
Чeт!
- Chet!
Удaчи, Чeт!
Bonne chance, Chet!
Cпeциaльный aгeнт Чeт Дecмoнд.
Agent Spécial Chet Desmond.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]