Cyrus traducir francés
1,328 traducción paralela
- Сайрус, милый.
- Cyrus, chéri. Hum.
Сайрус.
- Cyrus.
- Сайрус, я не знал.
- Cyrus, je ne savais pas...
Сайрус, ты выходишь из...
Cyrus vous allez trop...
У меня встреча с Сайрусом.
J'ai un rendez-vous avec Cyrus.
Сайрус, есть другой выход.
Cyrus, il y a un autre moyen.
Рада быть в команде, Сайрус.
Content d'être un joueur de l'équipe, Cyrus.
- Поищем любые технические вопросы, даже самые небольшие, используем их в полной мере.
Cyrus, trouvons des details techniques, même les plus petits a exploiter au maximum
Сайрус, остановись!
Cyrus, stop!
Ты и я, Сайрус...
Toi et moi, Cyrus...
Сайрус.
( Rires ) Cyrus.
Сайрус?
Cyrus?
Сайрус Бин.
Cyrus Beene.
Может, заберешь Майли Сайрус и Райана Сикреста и свалишь вон туда?
Embarque Miley Cyrus et Ryan Seacrest et repars par là.
вместо Сайруса Уэста, думатешь, что...
à la place de Cyrus West, pensez-vous...
I'd like to use a guy named Cyrus West.
J'aimerais utiliser un gars qui s'appelle Cyrus West.
Yeah, I know, but I think you're gonna like Cyrus West.
Oui, je sais, mais je pense que tu vas aimer Cyrus West.
Если бы Бен Фурушо не сломал лодыжку, а Джим не уехал бы работать вместо него, а Дантана приехал на место Джима, если бы Майк Тапли был в сюжете, вместо Сайруса Уэста, если бы я поняла это
Si Ben Furusho ne s'était pas cassé la cheville, si Jim n'était pas parti pour le remplacer, Si Dantana n'était pas venu pour remplacer Jim, si Mike Tapley avait été invité à la place de Cyrus West, si je l'avais vu avant plutôt qu'après...
Парень, которого они посылают, Сайрус Хэнкс.
Ils envoient Cyrus Hanks.
- Классное место, Сайрус.
Bel endroit, Cyrus.
- Так мы договорились, Сайрус?
Est-ce qu'on a une entente, Cyrus?
Итак... Тот тип Сайрус, ты его знаешь?
Ce gars, Cyrus,
- Видимо Сайрус.
- Tu dois être Cyrus.
Где Сайрус?
Où est Cyrus?
Всё из-за тебя!
Tu as impliqué Cyrus là-dedans!
Я же говорил, нужно было предложить
On aurait dû proposer à Miley Cyrus.
Сайруса Ванча выпустили из "Железных Высот".
Cyrus Vanch a été relâché de Iron Heights.
Сайруса Ванча только что выпустили из тюрьмы из-за пустяка.
Cyrus Vanch a été libéré de prison par manque de preuves.
Его зовут Сайрус Ванч.
Son nom est Cyrus Vanch.
Сайрус Раскин.
Cyrus Ruskin.
Сайрус тяжело это перенес.
Cyrus l'a très mal pris.
За Сайруса.
À Cyrus
Я могу это делать, пока ему не станет лучше, чтоб он мог взять управление в свои руки. - Сайрус.
- Je pourrais le diriger jusqu'à ce qu'il soit prêt à reprendre les rênes.-Cyrus.
Сайрус, ты должен убедить всех... Всех в Белом доме и кабинете министров.
Cyrus occupe toi des acteurs politiques... le congrès, le cabinet, les équipes de la Maison Blanche.
Сайрус.
Cyrus.
- Сайрус..
Cyrus...
Сайрус, у нас проблема. 00 : 02 : 56,111 - - 00 : 02 : 58,547 Скандал. 2 сезон. 11 серия.
Cyrus, nous avons un problème.
Так что мы сфальсифицируем выборы, Сайрус?
Alors nous truquons une élection à la place, Cyrus?
Я прав, Сайрус?
N'ai-je pas raison, Cyrus?
Ни Сайрус, ни твой отец, так что, кто ты, и почему ты хочешь стать Президентом?
Pas plus que Cyrus, pas plus que ton père. alors qui es tu? Et pourquoi veux tu être président?
Сайрус прислал тебя.
Cyrus t'a envoyé.
Сайрус будет руководителем штаба.
Cyrus va être chef de cabinet.
- Сайрус...
- Cyrus...
Чтобы управлять, люди должны его избрать, Сайрус
Dans le but de le diriger, le peuple doit l'élire, Cyrus.
- Это все, что я говорю.
- Cyrus, nous allons tous travailler aussi dur que nous le pouvons. - C'est tout ce que je dis.
Мне это рассказал Сайрус Уэст после эфира.
dont Cyrus West m'a parlé hier soir après la réunion.
Сайрус Уэст вопросительный знак?
Cyrus West point d'interrogation?
Сайрус Хаусман.
Cyrus Hausman.
Сайрус, делай свою работу и заставь его держать себя в руках!
Cyrus, fait ton travail et rappel le à l'ordre!
Исправь это, Сайрус, иначе, я клянусь....
Arrange ça, Cyrus, ou je jure que..
Спасибо, Сайрус.
Merci, Cyrus.