Dart traducir francés
23 traducción paralela
Я знаю, что женщины особенно не могут устоять перед моим Додж Дарт 1993 года.
Les femmes adorent ma Dodge Dart de 1993.
Разведчик?
Un Dart?
Стрела отправила сообщение в глубокий космос, а затем самоуничтожилась прежде, чем мы смогли заняться ей.
Le dart a transmis des infos dans l'espace et s'est auto-détruit.
Они показывают, что к городу направляется неопознанный корабль размером со Стрелу Рейфов.
Un vaisseau non-identifié de la taille d'un dart se dirige vers nous.
Стрела Рейфов будет над городом через 10 минут, а наш единственный настоящий летчик-истребитель на другой планете.
Le dart sera là dans dix minutes. Notre seul pilote de chasse est loin.
Нет, вы не понимаете. Пока вы были в том мире, Стрела Рейфов летала над нашим городом.
Pendant votre absence, un dart est venu survoler la cité.
Стрела послала передачу в глубокий космос, а затем самоуничтожилась прежде, чем мы смогли достать ее.
Le dart a transmis des infos dans l'espace et s'est auto-détruit.
Неопознанный корабль размером со Стрелу Рейфов движется к городу.
Un vaisseau non-identifié de la taille d'un dart se dirige vers nous.
Стрела Рейфов, которая сканировала нас.
- Le dart qui nous a scannés.
И вот он я, в свой 25-й день рождения, еду из Уилинга, Западная Вирджиния в Бенсонхёрст, в Додже Дарт, без радио, и в компании торговца оружием по прозвищу Бочка, который заставлял меня петь вместе с ним все песни Джимми Баффета, которые он только смог вспомнить.
J'ai passé le jour de mes 25 ans entre Wheeling et Bensonhurst, dans une Dodge Dart sans autoradio, avec un trafiquant d'armes nommé Barillet. Il m'a fait chanter du Jimmy Buffet tout le long.
Угадайте, что я принес.
Une fléchette neuve. ( new dart )
О да, Робин, я просто обожаю его.
Oh, oui, Robin, j'adore les fléchettes neuves. ( new dart )
Фрагменты краски с джинсов Тэссы... Я разделил слои и прогнал их через DART.
Pour les couches de peinture sur le jean de Tessa, je les ai séparées et placées dans le DART.
Да, у меня был Додж Дарт Свингер в старшей школе.
J'avais une Dodge Dart Swinger à la fac
Ладно, приятель, я когда-то прокачал Dodge Dart чтобы он заводился от алкоголя.
Un ami et moi avons un jour modifié une Dodge Dart pour qu'elle roule à l'alcool.
Это - Франческа Дарт.
Voici Francesca Dart.
Мисс Дарт, мой вам совет : вы либо изменитесь, либо начните искать компанию, которой психи управляют.
Mademoiselle Dart, un conseil, changez de personnalité ou commencez à chercher des entreprises dirigés par des tarés.
Я Френки Дарт.
Je m'appelle Frankie Dart.
Используя пасту, сделанную из кожи Древолазов.
En utilisant une pâte " " Faite à partie de la peau de la grenouille à dart venimeuse. "
Мы здесь, потому что у Фрэнки Дарт есть замечательные новости.
On est ici car Frankie Dart a une très bonne nouvelle.
Не волнуйтесь, мисс Дарт.
Ne vous inquiétez pas, Mlle Dart.
Как вы думаете, что произойдет, когда вы позволите Френки Дарт войти в наш мир?
À quoi pensiez-vous quand vous avez fait entrer Frankie Dart dans notre monde?
Стрела.
- Un dart?