English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ D ] / Daryl

Daryl traducir francés

455 traducción paralela
ПСИХИАТРИЧЕСКИЙ ИHСТИТУТ, ДЕРИЛ РЕВOК, 22 ГOДА.
INSTITUT PSYCHIATRIQUE CRANE DARYL REVOK - 22 ANS
Брэд идёт к своему приятелю Дэрилу, так что с ним хлопот не будет, а вот Сара ещё не избавилась от своего кашля.
Ce soir, Brad dort chez son copain Daryl. Sara sort tout juste d'une méchante toux.
Нет, Дэрил. Иди домой.
- Daryl, rentre chez toi.
Дэрил Куперсмит.
Daryl Coopersmith.
Дэрил, иди домой.
- Rentre chez toi, Daryl.
Дэрил, пристегни ремень.
Daryl, mets ta ceinture.
- Крис Паркер, а это - мой приятель, Дэрил Куперсмит. Привет.
Voici Chris Parker et mon meilleur ami, Daryl Coopersmith.
Это Брэд, Сара, и Дэрил, и все мы в беде
Voici Brad, Sara et Daryl. Nous sommes dans le pétrin.
Дэрил это знает и я тоже.
Daryl le sait.
Крис, смотри, где Дэрил.
Chris, regarde Daryl.
Дэрил, меня это не волнует.
Je m'en fiche, Daryl.
Может, оставим в залог Дэрила, как по-вашему?
On pourrait vendre Daryl. Non?
Дэрил, вернись сейчас же!
- Daryl, reviens ici.
- А вот и Дэрил.
Daryl est là-bas.
- Дэрил, который час? - 11 : 41.
- Daryl, il est quelle heure?
Дэрил, Брэд, спускайте канат.
Daryl, Brad, prenez la corde.
Брэд, Сара, Дэрил, все наверх и быстро надеть пижамы!
Brad, Sara, Daryl, montez vous mettre en pyjama.
Хотя Брэд остался дома, и Дэрил заночевал здесь.
Finalement, Brad et Daryl dorment ici.
Дэрил?
Daryl?
Дэрил!
Daryl!
- Да. Дэрил Ван Хорн.
Daryl Van Horne.
Должна признать, что я ценю вашу прямоту, Дэрил.
Je reconnais que j'apprécie votre franchise, Daryl.
До свидания, Дэрил, и спасибо за чудесный обед.
Adieu, Daryl, et merci pour ce charmant déjeuner.
- Имеем! Надо поговорить с Дэрилом.
Demandons ä Daryl.
Почему мы должны делать все, что скажет Дэрил?
Pourquoi faut-il faire tout ce que dit Daryl?
- Дело в нас, а не в Дэриле.
Il ne s'agit pas de Daryl, il s'agit de nous.
Несчастье.
Quelqu'un est mort, Daryl.
Извини, Дэрил, но я не могу!
Désolée, Daryl, je ne peux pas!
- Можешь. Не лги мне.
Ne me mens pas, Daryl.
Ты причиняешь людям зло, Дэрил.
Tu fais du mal, Daryl.
- Дэррил, лимузин к парадному. - Да, сэр. Спасибо, Дэррил.
Daryl.
Им будет Дэрил Лодвик.
Ce sera Daryl Lodwick.
ОФИС ОКРУЖНОГО ПРОКУРОРА, БЮРО РАССЛЕДОВАНИЙ.
BUREAU DU PROCUREUR SERVICES DES ENQUETES DARYL LODWICK
- Это фрукты. - Я бы попросила Криса помочь но это разбудит слишком много воспоминаний Дериле.
- J'aurais bien demandé à Chris, mais ça m'aurait trop rappelé Daryl.
Кто такой Дерил?
Qui est Daryl?
Дерил!
Daryl!
Дерил, поведет.
Daryl essaiera de marquer un essai.
Дерил пробежал 185 ярдов тогда.
Daryl a parcouru 180 mètres ce soir-là.
Смотри это момент! Дерил открывает счет.
Daryl donne le coup d'envoi.
Дерил?
Daryl?
Д-Дерил?
Daryl?
Дерил, пожалуйста.
Daryl, je t'en prie.
Дерил, я знаю, что ты делаешь.
Daryl, je sais ce que tu fais.
Согласно официальной версии Портер был на работе, когда этот... этот бродяга Дэрил Уокер, зашёл в дом.
Officiellement, Porter était au travail lorsque ce vagabond, Daryl Walker, est arrivé dans la maison.
Дэрил, Рэй - следите за координатами.
Daryl, Ray, restez sur les maillages.
Это Дэрил.
C'est Daryl.
Да, и ее зовут Дэрил.
Ouais, et son nom est Daryl.
Дэррил отвезёт вас, куда будет необходимо.
Daryl vous conduira.
Дерил Эппс.
Daryl Epps.
- Дерил!
- Daryl!
- Я - дерьмо, Дэрил.
- Je suis nulle, Daryl.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]