Das traducir francés
107 traducción paralela
Дас ист мой друг, бригадный генерал Майк. Яволь!
Das ist mon ami, le brigadier général Mike.
Дас ист майн фройнд, генерал-лейтенант Джо.
Et das ist mon ami, le lieutenant général Joe.
- Что это? - Рыба?
- Was ist das?
Как проехать в гостиницу? - Прямо, господин майор.
Oder liegt das "Hotel du Globe"?
Немецкий офицер?
Das ist eines.. Officier allemand?
Летит ужасный Бармаглот
Soufflichait à travers le bouillage en pleurs Soufflichait durch das bouillage weinend
Ува! Ува!
Das vorpale Schwert durchquerte ihm die Flanken!
И хрюкотали зелюки,
Brâlait das alte so sehr er war gayeux.
Милая барышня, не подскажете мне, когда начнётся обед? ( по-немецки )
Gnädiges fräulein, können sie mir sagen, wann das mittagessen serviert wird, bitte?
А люди говорят, что дивизия "Дас Райх" отходит из Монтобана на нормандский фронт.
Les gens disent aussi que la division Das Reich remonte de Montauban sur le front de Normandie.
Так, как там это было?
Das Double?
Дип Спейс - 9, это валерианский корабль "Шервал Дас".
Deep Space 9, ici le vaisseau valérian, Sherval Das.
Нет, "Шервал Дас".
Négatif, Sherval Das.
Ждите, "Шервал Дас".
Attendez, Sherval Das.
"Шервал Дас" - конец связи.
Sherval Das, terminé.
Тогда повторяй за мной :
das mon lit? Alors répète après moi :
- Scheisse, was ist das?
- Ahh! Was ist das?
"него есть — —"?
Il a le DAS? - Quel DAS?
Почему я должен загнуться? Мне никогда не скучно.
Jetzt auf SF 1 20 : 05 Das Frâuleinwunder / UT..... 334 21 : 45 Reporter.................. 335
Музыка - дас ист рихтихь!
Musique. Das ist Richtig!
- Это... крабы?
- Das ist... Krebs?
Хааген-Грасс!
Haagen grass. ( boite'haagen das'pleine d'herbe )
Дес- -
Das- -
Шампунь, собачьи консервы, ватные палочки, "Das Kapital" Карла- -
Shampoing, nourriture pour chien, des cotons-tiges, "Das Kapital" de Karl...
Echo.
Das Schliessen. Vogelkäfig, Echo...
Алекс... das ist noch das haus.
Alex... das ist noch das haus.
А вы помните "Дас Мэнляйн им Валдэ", герр Дортлих?
Vous souvenez-vous de Das Männlein im Walde?
Дас из красота.
Das ist formidable.
Tobt morgen der freudige Krieg! Что это за песня?
Tobt morgen der freudige Krieg! Das Wild in Fluren... Quelle est cette chanson?
Дас но-йе вильде мэд-хен.
Das ne-ue wil-de Mad-chen.
Слушай, как только войдешь в комнату, сразу же бери ситуацию в свои руки.
Bon écoute, prends la situation en main dès la seconde où tu entres das cette chambre.
Отлично! Дас ист максимальный санцгаут!
Das est maximum Santzgaut!
Общество по борьбе с голодом в Германии. Ассоциация выпускников.
Das hunger projekt, Allemagne.
О, по-немецки это значит "Нечто"!
- Oui, c'est vrai. - Et c'était quoi? - Das Dinga.
Моего отца убили.
Mon père a été tué das un raid de Jack Hammer.
Бернадет в кровати Пэнни, Эми кусается, И Пэнни будет или не будет заниматься сексом с Леонардом
Bernadette est das le lit de Penny, Amy mord et Penny coïte peut-être avec Leonard.
Постой, крылья?
Attends, das ailes?
Зовёт их "соб-соб". - Соб-соб.
Elle les appelle "Da-das".
- Что такое?
Wast ist Däs?
А это?
Und das?
Ваш генерал?
Das ist eines mein.. Général
Что вам?
Was ist das?
Бочки?
"barriques" was ist das?
Вот.
DAS MANETTE KOURANT ELEKTRlSCH Voila, c'est ca.
что его обогнала глупая черепаха.
( En allemand )... "Das" gros lièvre pas content du tout de se faire battre par petite tortue.
— — что?
- Das ist gut!
Простите?
- Pardon? - Das Menu.
Хорошо.
"Das ist eine gute."
Колония?
DAS?
Ist das - ты не против?
- Tu permets?
Давайте поужинаем, выпьем чего-нибудь?
- Das Dinga?