Deutsche traducir francés
21 traducción paralela
- Deutsche Arbeitsfront )... проводят смотр рядов участников Трудового Фронта
- Deutsche Arbeitsfront )... passage en revue des hommes du Front des Travailleurs
- Deutsche Arbeitsfront )
- Deutsche Arbeitsfront )
Германское Пресс-агентство.
Klinger, Deutsche Presse-Agentur.
Нам стоило маршировать перед государственным банком! И перед Вертхаймом! И перед виллами в Далеме!
Il faut aller devant la Deutsche Bank, les magasins Wertheim, et les villas de Dahlem!
Дитрих Бергер... вы пойдете с нами на допрос.
Deutsche, Deutsche HitlerJugend.
Твоя работа начинается через два часа в Оперном театре.
Ta mission commence dans deux heures au Deutsche Oper.
Немецкий Дом был последней надеждой.
La Deutsche Hause était mon dernier espoir.
огда закончились ипотечные ценные бумаги, против которых можно было играть, он стал работать с √ олдман — акс и ƒойче Ѕанк над созданием новых.
Et quand il manque de titres contre lesquels parier, avec Goldman Sachs et Deutsche Bank, il en crée de nouveaux.
Ну, нам нужен набор дисков фирмы Deutsche grammophon
Bien, heu, j'ai besoin du coffret deutsche grammophon ( musique )
Почти сразу валюты, такие как немецкая марка, франк или доллар, начали колебаться.
Et du jour au lendemain, des devises comme le Deutsche Mark, le Franc et le Dollar, se mirent à fluctuer.
Как у него дела в Дойче Банке
Comment va t'il à la Deutsche bank?
А что там с Deutsche Bank на установку окончательного ППР для ВОН?
- Et où en sommes-nous avec la Deutsche Bank sur l'introduction en bourse pour NBS?
Это только в "Дойчебанке".
Juste chez Deutsche.
Звонил парень из "Дойче". Хотел зашортить ипотечные облигации.
C'était un mec de Deutsche Bank qui voulait shorter des MBS?
Скользкое имечко.
De Deutsche. - C'est louche.
Я позвоню в "Дойчебанк".
J'appelle Deutsche Bank.
Я только что перевёл "Беар" и "Дойче" 70 тысяч долларов.
J'ai dû virer 70 000 $ à Bear et à Deutsche.
Я забыл все о немецких марках и даже уверен, что не был знаком с Хэнкелем.
J'ai tout oublié à propos des Deutsche Marks, et je ne crois pas avoir jamais rencontré Henkel.
Дойтче Телеком сообщает, что обслуживание его номера прекращено больше года.
Deutsche Telecom a signalé que son abonnement de téléphone est suspendu depuis un an.
А бабушка из Дойче Банка.
Mamie, là, est avec la Deutsche Bank.
Он издевается?
Und Offizier Jaeger, und der deutsche Soldat, nein?