Devlin traducir francés
123 traducción paralela
Как только они разделаются с Девлином, возьмутся за нас, друзья мои.
Dès qu'ils auront Devlin, ils nous tomberont dessus.
Девлина МакГрегора.
Devlin MacGregor.
Девлину МакГрегору и Ленцу.
Devlin MacGregor et Lentz.
Он специалист по охране в компании Девлина МакГрегора.
Sécurité chez Devlin MacGregor.
Девлин МакГрегор получил 7,5 миллиардов чистой прибыли только в прошлом году.
Devlin MacGregor a fait 7 milliards et demi de chiffre d'affaires rien que l'an dernier.
Он был назначен в совет директоров компании Девлина МакГрегора.
Il a été nommé au conseil d'administration du laboratoire Devlin MacGregor.
Он фальсифицировал данные чтобы РДУ-90 мог быть одобрен и Девлин МакГрегор мог продавать вам провазик.
Il a faussé ses recherches. Pour que le RDU-90 soit agréé et que... Devlin MacGregor fabrique le Provasic!
Отпечатки совпали с отпечатками агента NID по имени Марк Девлин.
Ce sont les empreintes d'un agent du nid, Mark Devlin.
Агент Девлин ждал нас.
L'agent Devlin nous attendait.
- Агент Девлин, как все прошло?
- Agent Devlin, ça s'est bien passé?
Девлин прав.
Devlin a raison.
Агент Девлин, я хотел бы чтобы вы навестили генерала Хэммонда.
Devlin, vous allez rendre une petite visite au général Hammond.
Доктор Генри Девлин.
Dr. Henry Devlin.
— Дэвелин должен расцеловать её здесь?
- Devlin, devrais-je l'embrasser?
O'Devlin's.
O'Devlin.
Такой же ты носишь в O'Devlin's.
Le même genre que vous portez à O'Devlin.
Эллисон Скотт тоже работала барменом в O'Devlin's.
Allison Scott était aussi serveuse au O'Devlin.
Мам, пока мы тут, можно мне сделать девлинг?
Je peux faire une Devlin?
Майкл сказал хочет сделать девлинг, что это значит?
Faire une Devlin, ça veut dire quoi?
Одна моя подруга, мы с ней вместе жили в общежитии. Ее звали Девлин...
Une amie de mon club d'étudiantes, à la fac, s'appelait Devlin Adams et...
Мне надо по большому... Ну и я сказала, что это называется делать девлинг...
Je leur ai expliqué qu'on disait "faire une Devlin".
Вот Кэтрин, ты же совсем не слушаешь меня!
Bordel de Devlin, vous n'écoutez pas.
Как там, девлинг собачий, пойми, это серьёзно!
C'est tout sauf une amourette de Devlin.
Главное Кэтрин, что я с этой девушкой мог бы связать свою жизнь.
Sérieux, c'est pas de la Devlin. Je me vois finir avec elle.
Дэвлин.
Devlin.
Ее зовут Дэвлин?
Devlin?
Дело в том, что мы с ней разошлись, к счастью.
Mais Devlin et moi, on se sépare, Dieu merci.
А какое-нибудь имя, кроме Дэвлин ты не мог придумать?
C'était obligatoire, "Devlin"?
Я считай был у нее в штанах, когда она спросила.
J'ai failli démouler une Devlin dans mon benne!
Дэвлин Маккаби скоро буду без Маккаби.
Devlin Maccabee. Bientôt célibabee.
Дэвлин, спасибо что привела детишек.
Devlin, merci d'avoir amené les enfants.
Любовный Дэвлин и ее покорный.
Le kompagnon l bête de sexe de Devlin.
Это моя любимая одногруппница, Дэвлин.
Ma chère Devlin de la fac!
Но, душ я принимал с Дэвлин...
Une douche que je prenais avec Devlin.
Ты все тоже славная прекрасная Дэвлин какую я помню.
Tu n'as pas changé. Devlin dans toute sa splendeur.
Иди познакомься с Дэвлин и Йеном, а это Дэнни.
Je te présente Devlin et lan.
Дэвлин, кажется, мы с женой вас вспоминали...
Devlin. J'ai parlé de vous avec ma femme aux toilettes.
Девлинг, ай!
Putain de Devlin!
Это так странно, я раньше никого не встречала по имени Дэвлин.
C'est fou, quand même. Je n'avais jamais rencontré de Devlin.
Но я знакомлюсь с вами, вы как раз Дэвлин.
Vous vous appelez Devlin...
Ничто не сравнится с запахом Дэвлин.
Rien ne sent aussi bon que Devlin.
Это потрясающее занятие.
L'odeur de Devlin, un vrai bonheur.
Ты должна принять участие в этом!
Tu devrais y aller, Devlin.
Спасибо, Дэвлин.
Merci, Devlin.
Ранены два копа.... парню нечего терять.
On a un nom, Shane Devlin.
Круиз оплатил Девлин МакГрегор будет весело.
... une croisière offerte par Devlin MacGregor.
Привет, Дэвлин.
Salut Devlin.
Devlin.
Devlin.
Дэвлин Адаме.
Devlin Adams.
Дэвлин?
Devlin?
Это Дэвлин.
Devlin.