Dex traducir francés
450 traducción paralela
Ладно, Декс, зажги трубку и выкладывай.
Allons, Dex... Allume-la et parle-moi.
Отлично сработано, Декс.
Bon travail, Dex.
Когда мы с Дексом сюда приехали, здесь и дюжины человек не было!
Quand Dex et moi avons commencé, il n'y avait presque personne.
Декс сказал, ты ждешь, и я тут же примчался.
Dex m'a transmis le message et me voilà.
- Подожди, Декс.
Attends, Dex! - Pourquoi?
На первый раз старик не промахнулся, Декс.
Son premier coup était bien visé, Dex.
Придержи Декса.
Surveillez Dex.
Рой, Декс!
Dex!
Здесь командуешь ты, Декс, а я впереди.
C'est valable pour toi aussi, Dex.
- Декс и вы двое, займитесь. - Давай, судья.
Dex, occupez-vous de lui.
Отпусти меня, Декс.
Lâche-moi, Dex.
- Просто Дэкс.
Dex fera très bien l'affaire.
Дэкс, что с тобой произошло?
Dex, qu'est-ce qui t'est arrivé?
Давай я принесу тебе еще выпить.
Laisse-moi t'offrir encore un verre, Dex.
" Когда Декс позвонил мне, он был не в своем уме.
Quand Dex m'a appelé, il était à peine cohérent.
"Я думаю Дексу нужно сейчас более" крепкое плечо "чем мое. " Ничего не говоря о самой девушке.
Je crois que Dex aurait ainsi un appui plus solide que le mien, sans parler de la fille elle-même.
Где Декс?
Où est Dex?
Бенсон, Декс хочет получить свои деньги.
Benson, Dex veut son argent.
- Я тебе это и говорю! Ты прав Декс, братан.
- Tu as raison, Dex.
Мой приятель Декс.
Sacré Dex.
- Декс, что наверху?
- Dex, là-haut?
Декс! Луиза! Вы здесь?
Dex, Louise, vous êtes là?
Декс.
Dex.
Я больше не могу оставаться с Декстом, я не люблю его.
Je ne peux plus rester avec Dex. Je ne l'aime pas.
Декс говорит, что в этом моя беда.
Dex dit que c'est une malédiction.
Декс и Луиза были моими лучшими друзьями.
Dex et Louise étaient mes meilleurs amis.
С Дэксом ты уже знаком. Это Хэджез.
Tu connais Dex, voici Hedges.
Я Декс.
Je m'appelle Dex.
Привет, Декс.
Bonjour, Dex.
Кажется, он на тебя запал, Декс.
Tu lui plais, Dex.
Подполковник Джон Шеппард, доктор Родни МакКей, Тейла Эммаган и Ронон Декс.
Lieutenant colonel John Sheppard, Dr Rodney McKay, Teyla Emmagan et Ronon Dex.
Ты тоже, Декс.
Toi aussi, Dex.
Рад, что ты так хорошо проводишь время, Декс.
C'est super de voir que tu t'amuses autant, Dex.
Декс, мне правда не хочется сейчас.
Dex, je ne me sens vraiment de faire ça maintenant.
То, что произошло, что-то изменило в тебе, Декс.
Ce qui s'est passé a changé quelque chose en toi, Dex.
Что думаешь взять сегодня, Декс?
Tu en penses quoi aujourd'hui, Dex?
Не слишком приятно, Декс.
Pas vraiment du bien, Dex.
Боже мой, Декс, спасибо за заботу, блин.
Bon sang, Dex, ce n'était pas la peine de te donner du mal.
Декс?
Dex?
Эй, Декс, я кажется, что-то нашел.
Yo, Dex, je crois que j'ai trouvé quelque chose.
Почему ты не рассказал мне, кто ты, Декстер?
Pourquoi ne m'as-tu pas dit ce que tu étais, Dex?
Нет, Декс, думаю не знаешь.
Non, Dex, je ne crois pas vraiment que tu le saches.
Нет, Декс, не должен.
Non, Dex, tu ne le devais pas.
- Декс.
- Dex.
Когда ты оставишь этот высокомерный тон?
Dex pourrait avoir raison.
- Они скачут сюда, Декс!
- Ils arrivent, Dex!
Тихо, Декс.
- Ou calme, Dex!
- Пойдем, Декс.
Viens, Dex, ce lieu est hanté.
Пойдем, Декс.
Viens, Dex.
" Я пытался заставить его сказать мне, что случилось с девушкой.
Pauvre Dex. J'ai essayé de lui faire dire ce qui s'était passé avec la fille mais il n'a cessé de répéter :
- Это мое звание в вооруженных силах.
Spécialiste Ronon Dex.