Easton traducir francés
39 traducción paralela
Достопочтенный Аллен Ди Ди... и бывшая миссис Истерн.
L'Honorable Allen Dee et l'ex-madame Easton.
Шина Истон?
Sheena Easton?
Джордж Истон на "Молнии" и Микки Томпсон на "Челленджере".
George Easton sur une Thunderbolt et Mickey Thompson avec sa Challenger.
Удивительно, все как в 1987 когда я пришел на вечеринку, где был Брет Истон Эллис,
C'est étrange. Ça m'a rappelé 1987. J'étais avec Bret Easton Ellis et je lui avais demandé conseil.
Вильям Истон.
William Easton.
- Мистер Истон, это вы?
Mr Easton? Oui.
- Мистер Истон, что это значит? - Помогите нам!
Mr Easton, de quoi s'agit-il?
Не слушайте никого! Остаться должен я!
Appliquez la règle, Mr Easton, je dois vivre.
Помнишь ту игру против Истон?
Tu te rappelles le match contre Easton?
Тело исполнительного директора страховой компании Амбрелла Уильяма Истона было обнаружено среди тел других жертв на месте этого чудовищного преступления.
Le corps du chef de la direction de la santé parapluie William Easton a été identifié comme l'un des plusieurs victimes de cette scène de crime gris
Кто этот человек? Исаия Истон, Божий пастор в Церкви Христа.
Isaiah Easton, pasteur à l'Église du Seigneur en Christ.
Сай Истон, я не дам этому мерзавцу меня обойти.
Si Easton, je ne laisserai pas ce salaud gagner l'enchère.
Здравствуй, Сай Истон.
Bonjour, Si Easton.
Дань уважения Шине Истон.
Un hommage à Sheena Easton.
Я недавно читал про Брета Истона Эллиса.
Je lis un truc sur, euh, Bret Easton Ellis d'il y a longtemps
Сегодня мы обсудим знаменитую работу Брета Истона Эллиса
Aujourd'hui, nous parlerons de l'oeuvre de Bret Easton Ellis,
Их всех обслуживает Газовая служба "Истон".
Les 4 succursales d'Easton gaz services.
Это напомнило мне о леди Ворвик. У нее в Истоне в шесть утра звонил колокольчик, чтобы все успели лечь по своим кроватям до того, как придут слуги.
Ça me rappelle Lady Warwick qui faisait sonner la cloche d'Easton à 6h, pour que tout le monde ait le temps de rejoindre le bon lit avant que les domestiques n'arrivent.
Похоже, что она работала в лаборатории Истона.
On dirait qu'elle travaillait aux Labos Easton.
В лаборатории Истона?
Le laboratoire Easton?
Лаборатория Истона - это фармакологическая фирма.
Le laboratoire Easton est une entreprise pharmaceutique.
Она была руководителем клинических исследований в лаборатории Истона.
Elle était directrice d'un essai clinique au laboratoire Easton.
- А ты жди меня в лаборатории Истона.
On se retrouve au laboratoire Easton.
Телефон и оружие у меня конфисковали.
Easton a pris mes armes et mon téléphone.
Слушай. "Шел, шел и ушел... Уход одного из самых ярких и сильных игроков издательского дела достоин персонажа книги Брета Истона Эллиса"
Ecoute. "Venu, départ, parti... le puissant joueur le plus flamboyant de l'édition a fait une sortie gorgée d'eau digne d'un personnage de Bret Easton Ellis"
Мы потеряли Истона и Сэнборна.
On a perdu Easton et Sanborn.
Неплохо, но до Шины Истон ей далеко.
Elle vaut pas Sheena Easton.
- Journal for American Gynecology очень нас рекомендует. И American Endocrinology, и Easton Review...
The Journal For American Gynecology dit que notre livre est hautement recommandé, l'American Endocrinology aussi, et l'Easton Review.
Нет, послушай, когда Ричи было 15, я не позволила ему жить с Бретом Истоном Эллисом.
Non, écoute, quand Richie avait 15 ans, Je voulais pas le laisser partir vivre avec Bret Easton Ellis.
Мистер Истон?
M. Easton?
Я согласна с вами, мистер Истон.
Je suis d'accord avec Mr Easton.
Бум! Истон, штат Мэриленд.
Easton, Maryland.
Ты работаешь с Джимми Рей Истоном, Чарли Коннером и Стивеном Валински.
Vous travaillez avec Jimmie Ray Easton et Charlie Conner et Steven Walinski.
Истон - ближайший город за радиусом взрыва, и это ближайшее место к автостраде, которое имеет медицинское оборудование.
Easton est le village le plus proche en dehors du rayon de l'explosion. et l'endroit le plus proche de l'autoroute qui a un équipement médical.
Другая не менее вероятная теория : Песня Шины Истон стала хитом во всех этих городах в 1980-м.
La deuxième théorie la plus plausible, c'est les succès de Sheena Easton à chacun de ces endroits, en 1980.
И с Шиной Истон.
Et Sheena Easton.
Мистер Истон!
Mr Easton!
Жмите на кнопки! - Жмите!
Mr Easton, appuyez!
Илай. Пастор Истон.
Pasteur Easton.