Fez traducir francés
602 traducción paralela
Резка, купи феску!
Rez, achète un fez!
Где Фез? Повтори такой бросок, шлюха.
Où est Fez?
Отлично, Фез.
C'est super, Fez.
Мы должны бросить Хайда и Феза, и залезть на заднее сиденье.
On devrait lacher Hyde et Fez et se peloter sur le siège arrière.
Фез, ты не приглашен.
Tu n'es pas invité, Fez.
Было так весело. Подождика, кроме той части, когда нашу одежду украли, идиот.
Au fait, Fez, joli tatouage.
- Фез, правильно? - Да.
Toi, c'est Fez, hein?
Вообще-то, Фез, только Донна и я собираемся...
Ecoute, Fez, il n'y a que Donna et moi qui...
Когда же очередь Феза?
Quand Fez aura-t-il sa chance?
О, отличная шутка, Фез.
Elle est bonne, Fez!
Разве это не могут быть трусики Феза?
Ca ne pourrait pas être celle de Fez?
То есть, неужели так трудно представить Феза в машине с женщиной?
C'est si dur à imaginer, Fez dans une voiture avec une fille?
- Фез, ты не поднимешь?
- Oh, hey, Fez, tu peux me passer ça?
Фез уже делает лёд.
Fez fait de la glace..!
А у бедного Феза в штанах был лёд.
Et le pauvre Fez avec de la glace dans son pantalon...
- Джеки. - Ладно...
Je ne sais pas ce que tu fais, Fez... mais arrêtes de le faire, Fez.
Привет, Фез.
Hey, Fez.
Ну, Джеки, это смесь мускуса... и немного штуки, которую мне нравится называть "Фез".
C'est quoi cette odeur? Hé bien, Jackie, c'est une combinaison de musc... et un truc que j'appelle "Fez".
Что ты делаешь?
Whoa, Fez!
Ладно, послушай, Фез, ты не плохо выглядишь.
C'était hilarant! Ok, écoutes, Fez, tu n'es pas si mal...
Отлично выглядишь.
Purée, Fez!
А, они повсюду, Фез. Начинай искать.
Partout Fez, commences à chercher!
Ты бегаешь за Хайдом, как Фез за тобой.
Tu es à Hyde ce que Fez est à toi.
Это нелепо. Фез и я никогда не будем вместе.
C'est ridicule, Fez et moi ça n'arrivera jamais...
Погоди-ка. А Фез не пуэрториканец?
Attends, est-ce que Fez est Porto-Ricain?
Фез.
Fez...
Что ж, Фез, спасибо.
Hé bien, Fez, merci.
Все дамочки хотят отведать Феза.
Toutes les femmes veulent un bout de Fez!
Фез, в последний раз говорю, Риддлер тебя не слышит.
Fez, pour la dernière fois, l'Homme-Mystère ne peut pas t'entendre...
Эй, Фез, отгадай вот это.
Hey, Fez. Résous-moi ça!
О, но, Фез, только если ты отгадаешь вот это.
Oh Fez, que si tu me résous ça!
В-третьих, меня от тебя тошнит и любой из этих парней... был бы лучшим партнером, чем ты, даже Фез.
Troisièmement, tu me rends malade, et tous les gars ici... seraient meilleurs partenaires que toi, même Fez.
Эм, нет, я это не серьезно, Фез.
Euh non, Fez, j'le pensais pas vraiment...
Ух-ты, Фез!
Wow, Fez!
То есть, выбрать Феза вместо меня?
Choisir Fez? ! A ma place?
То есть, если подумать, то что такого есть у Феза... кроме нереально сексуального акцента и нереально привлекательного тела?
Quand t'y penses, qu'est-ce que Fez a pour lui... à part un incroyable accent sexy et un corps super torride?
Ну вот, просто представь, если Фез поможет Джеки победить в роллер диско... она может сорвать с него одежду и заняться с ним сексом прямо там, на катке.
Non, c'est vrai, si Fez aide Jackie à obtenir le 1er prix... elle pourrait enlever ses habits et vouloir du sexe avec lui directement sur la piste.
О, мой Бог. Похоже, Джеки и Фез следующие.
Oh, mon Dieu, Jackie et Fez sont les suivants...
Фез только что споткнулся.
Fez a fait un faux-pas...
Ну, я вот видел кучу ошибок, особенно у Феза.
Moi j'ai vu pas mal d'erreurs, surtout chez Fez...
О, Фез, спасибо.
Oh, Fez, merci!
Пойдем, Фез.
Allons-y, Fez.
Фез получил Джеки, а тебе придется выдавливать из себя тот шарик.
Fez a Jackie, et tu as avalé ta bille!
Во-первых, такие фески и жилетки носили в третьем веке.
D'abord, le fez et le gilet font trop IIIe siècle.
- А как мы переключали каналы, когда не было с нами Феза?
Comment on changeait de chaîne, avant Fez?
Нет. Это твоя нога трогает мою.
La jambe de Fez touche la mienne.
- Твой хотя бы оставил нас одних.
Au moins, le tien te fiche la paix. Pauvre Fez.
Нет, Джеки. У тебя, Джеки, нет ячменя...
Fez.
Я люблю тебя.
Hey, Fez.
Все так же как The same old thing
Relecture : Fez Chris
Фез!
Fez!