English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ F ] / Fiona

Fiona traducir francés

1,170 traducción paralela
Фиона.
Pars. Fiona
Фиону, например.
Fiona, par exemple.
Я знаю этот дом, Фиона.
Je connais leur maison, Fiona.
Здравствуй, Фиона.
Bonjour, Fiona.
Но ты оттуда, Фиона.
Mais tu es de là-bas, Fiona.
Фиона... чем ты занимаешься с Обри?
Fiona... qu'est-ce que tu fais? Avec Aubrey?
Я говорила не о Фионе.
Je ne parlais pas de Fiona.
Фиона - дама.
Fiona est une dame.
Фиона, я твой муж.
Fiona, je suis ton mari.
Фиона.
Fiona.
Ее зовут Фиона.
Elle s'appelle Fiona.
Я не уверена, что он все еще хочет видеть вашу... видеть Фиону.
Je ne sais pas s'il tient toujours à voir votre... à voir Fiona.
О ком, Фиона?
À qui, Fiona?
Фиона...
Fiona...
Фиона. -
Fiona.
Мы нашли нашу мисс Фиону.
On a trouvé notre Miss Fiona.
Ты скоро привыкнешь к этому, мисс Фиона.
Oh, vous allez vous habituer, Miss Fiona.
- Фионой Эппл, Рэйчел МакАдамс,
- Fiona Apple. Rachel McAdams,
Фиона позвонила, вы пошептались.
Fiona appelle, vous chuchotez.
Сем Экс, Фиона Гленен, твоя мать.
Sam Axe, Fiona Glenanne, votre mère.
Например, твоя подружка Фиона.
Par exemple, votre petite amie, Fiona.
Во втором раунде твой брат попадет в тюрьму, если не будет осторожен, а у Фиона есть несколько компаньонов, которым очень интересно узнать, где она.
Pendant le round Deux, votre frère atterrit en prison s'il est pas prudent, et Fiona a quelques associés qui seraient très intéressés de savoir où elle est...
Я предупреждаю тебя, Фиона.
Je te préviens... Fiona.
Мы с Фионой будем наблюдать, нет ли там у похитителей своего человека. И если кто-то вдруг уедет, то Сэм на машине за ним проследит.
Avec Fiona, on verra si les ravisseurs ont quelqu'un là-bas... et Sam suivra en voiture s'il voit quelqu'un partir.
Эвелин, это Фиона.
Evelyn, je te présente Fiona.
Фиона, мне нужна твоя помощь.
Fiona, j'ai besoin de toi.
Ладно, ладно, но просто чтоб ты знал, я думаю, что вся эта тема с Фионой - совсем нездоровая.
D'accord. Mais je dois te parler franchement. Cette histoire avec Fiona, je trouve ça malsain.
К тому же, потом вам придется иметь дело с Фионой, которая наладила наш контакт.
Et il faudra négocier avec Fiona, qui m'a mis en contact avec vous.
Фионе нравится испытывать отношения с эмоциональностью, равной артиллерийскому огню.
Fiona aime tester les relations avec une puissance émotionnelle d'artillerie.
Фиона, а ты просто продолжай в том же духе.
Fiona, continue de faire comme tu as toujours fait.
Фиона.
OUVERT Eh bien, Fiona.
Где Фиона?
Où est Fiona?
Король кардинально болен Шрэк и Фиона на замене... никто не встанет у меня на пути.
Le roi souffrant Shrek et Fiona monarques suppléants nul ne se mettra en travers de ma route.
Очень даже, Фиона. - Я
Plutôt deux fois qu'une, Fiona.
Дамы и господа Принцесса Фиона и сэр Шрэк!
Messires et gentes dames, la princesse Fiona et messire Shrek.
Вы с Фионой - мои наследники.
toi et Fiona êtes mes légitimes héritiers.
Босс, вы же знаете, что я люблю Фиону. Так?
tu sais que j'adore Fiona, patron?
Ребенок только укрепит чувства Фионы и Шрэка.
Un bébé ne fera que consolider l'amour que Shrek et Fiona éprouvent.
Где Шрэк и Фиона?
Où sont... Shrek et Fiona?
Что Чаминг сделал с Фионой?
Qu'est-ce que charmant a fait de Fiona?
Фиона и принцессы бежали. Сейчас она...
Fiona et les princesses ont fui.
Вот ты опять так поступаешь, как поступил с Фионой а ты ей нравился, может, она даже любила тебя!
Doing it again, just like you did to Fiona and all she did was like you, maybe love you.
Фиона. Я едва из кожи не выскочила.
Fiona, j'ai failli avoir une crise cardiaque.
- Фиона и Лизетт.
- Fiona et Lizette.
Привет всем. Я Фиона.
Salut, je suis Fiona.
Ну, Фиона, откуда же ты на самом деле?
Donc Fiona, d'où est-ce que tu viens, à la base?
А ты почему выглядишь, как Фиона Эппл?
Pourquoi tu fais ta Fiona Apple?
Фиона.
- Fiona.
Знаешь, Фиона, в следующий раз...
Tu sais, Fiona, la prochaine fois- -
Где Фиона?
Pinocchio, où est Fiona?
Нет!
- Fiona!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]