Forbes traducir francés
208 traducción paralela
Пошли, Форбс.
Venez, Forbes.
К нам пришли Том Марган, наш адвокат, и Карл Форбс он занимается покупкой холодильного оборудования,... но я никак не мог заключить с ним контракт.
Avec Tom Morgan, notre avocat. Et Carl Forbes, un acheteur de chez Redmond, que je courtisais en vain.
И если у вас с собой есть инструменты, мистер Форбс, я готова разобрать его, чтобы вы могли убедиться сами.
Si vous avez un tournevis sur vous, cher M. Forbes, je peux même vous le démonter.
Гарри, предложи мистеру Форбсу еще бренди...
Harry, tu ressers M. Forbes? Harry?
Уверена, Форбс теперь у нас в руках.
Pour Forbes, c'est dans la poche.
Мой отец был театральным продюсером, и почти все мое детство прошло за кулисами со многими талантливыми актерами.
J'ai passé mon enfance en compagnie de Mme Fiske, Forbes-Robertson, Modjeska.
Он знал таких актеров, о каких я и не слышал.
Je n'avais jamais entendu parler de Forbes-Robertson.
Что, это так важно, чтобы ты с ним повидался?
- Si Forbes me lâche à temps. - C'est si important que tu le voies?
Я верю вам, я читал статью в Форбес.
Je vous crois. J'ai lu l'article dans Forbes.
Вот, это "Форбс". Здесь статья о том, что вы хотите купить вещательную компанию.
Forbes avait annoncé votre volonté d'expansion dans la communication.
- Доброе утро, генерал.
- Bonjour, général Forbes.
У меня счастливый брак, генерал Форбс.
J'ai eu le bonheur de faire un mariage parfait, général Forbes.
Идете на берег, генерал Форбс?
- Irez-vous à terre, général Forbes?
Генерал Форбс присоединился к нам, но вернулся.
Le général Forbes s'est joint à nous un moment, mais il a regagné le bateau.
Потом будет генерал Форбс.
Puis ce sera au général Forbes.
Убита, генерал Форбс.
Assassinée, général Forbes.
Генерал Форбс?
Le général Forbes?
Похоже, мы возвращаемся к Форбсу, как к единственному подозреваемому.
Alors le général Forbes reste notre seul suspect.
Почему разговор о Линде Форбс расстраивает тебя?
Je sais. Pourquoi ça t'embête qu'on parle de Linda Forbes?
- Участвовала ли его подруга, Линда Форбс?
- Ainsi que sa copine? Je crois qu'elle s'appelle Linda Forbes.
Почему разговор о Линде Форбс расстраивает тебя?
Pourquoi ça t'embête de parler de Linda Forbes?
Я собирался попасть в "Форбс".
J'allais faire la couverture du magazine "Forbes".
Я была там на дне рождения Билла Гейтса. Кошмар.
J'y étais pour l'anniversaire de Malcolm Forbes, c'était nul.
Возможно, вы знаете обо мне из журнала.
Vous m'avez vu dans Forbes Magazine?
Привет, Вы Эддисон Форбс Монтгомери-Шепард.
Hé, vous êtes Addison Forbes Montgomery-Shepherd.
Я читал о нем в "Форбс" или в "Роллинг Стоун"?
Est-ce que je l'ai vu dans "Forbes" ou dans "Rolling stone"?
Я директор компании, входящей в 500 лучших по версии Форбс.
Je suis le PDG d'une des 500 compagnies Forbes.
Эддисон Форбс Монтгомери. Врач.
Addison Forbes Montgomery... le docteur.
Подожди, я еще не сказал ей, что Форбс Монтгомери встречается с копом.
Attends que je lui dise qu'une Forbes Montgomery sort avec un flic.
И о чем это говорит? Эддисон Форбс Монтгомери первоклассной породы, Кевин.
Addison Forbes Montgomery a un pedigree, Kevin.
Его не волнует, что я - Форбс Монтгомери.
Et il se fiche que je sois une Forbes Montgomery.
Тебе найти её страницу в Википедии или статьи из Форбс?
Tu veux sa page Wikipedia ou l'article de Forbes?
Шериф Уильям Форбс, мэр Бенджамин Локвуд.
Shérif William Forbes, Maire Benjamin Lockwood. C'est Damon Salvatore?
Ты, вроде, бойфренд Кэролайн Форбс?
Vous ne seriez pas le petit ami de Caroline Forbes?
В настоящее время на 23 месте по оценкам Форбс.
Selon le classement Forbes, il serait la 23e fortune mondiale.
Так что там у вас с этой Форбс?
Alors toi et Forbes?
Это было так же близко к слову "шлюха", как вы сейчас со мной, агент Форбс.
Je ne veux plus d'euphémisme pour le mot "pute", agent Forbes.
* Я хочу красоваться на обложке * * журнала Форбс *
I wanna be on the cover of Forbes magazine
И когда я прочитал ту статью в Форбс, как вы самостоятельно освоили торговлю акциями и как сколотили на этом состояние, я понял, что должен вложить свои деньги в ваш фонд.
Quand j'ai lu dans Forbes que vous aviez fait fortune dans les marchés, en autodidacte, j'ai su que je devais investir dans votre fonds.
Два года назад он даже под прицелом у Форбс не был.
Exact, Forbes n'en avait jamais entendu parler.
Индра Нуйи - номер 6 в списке самых влиятельных женщин по мнению журнала Forbes.
Indra Nooyi *. Sixième femme la plus puissante du monde.
Большое спасибо, журнал Форбс.
Merci, Forbes.
Шериф Форбс. Здравствуйте.
Shérif forbes.
Я уже заметил двух бывших сенаторов и трех людей с обложки Форбс.
J'ai déjà repéré deux ex-sénateurs et trois reprises de "Forbes".
Мистер Форбс-Уотсон?
Maître Forbes-Watson.
Большое спасибо, мистер Форбс-Уотсон.
Merci beaucoup, M. Forbes-Watson.
Шериф Форбс дала нам еще одно место на проверку.
Le shérif Forbes nous a donné un autre endroit à vérifier.
- Что случилось, Форбс?
- Alors, Forbes?
За один месяц обо мне написали и.
Je suis dans Newsweek et Forbes le même mois!
Эддисон Форбс Монтгомери...
- Addison Forbes Montgomery.
Хотел бы это знать.
- Où est Forbes?