Frederick traducir francés
328 traducción paralela
Эта - от Федерика.
Lui, c'est le fils Frederick.
Мистер и миссис Фредерик Леннингтон, рейс 88.
M. Et Mme Frederick Lannington, vol 88.
Мистер Фредерик Леннингтон, подойдите к столу регистрации.
M. Frederick Lannington, vous êtes attendu au comptoir.
Может мистер Фредерик Леннингтон подойти к столу регистрации?
M. Frederick Lannington, veuillez vous présenter au comptoir.
После исчезновения миссис Фредерик Леннингтон и ее неопознанного спутника в аэропорту Сан-Франциско в настоящее время считается, что оба, возможно, бежали за пределы штата Калифорния.
Suite de la disparition de Mme Frederick Lannington et de son compagnon non identifié à l'aéroport de San Francisco. Nous avons des raisons de croire qu'ils tentent de passer la frontière.
Заходите, пожалуйста. Я - Фредерик Биэл Старший.
Je suis Frederick Beale.
Прекрасно, Фредерик!
Magnifique, Frederick.
Позже, Фредерик даже бранил меня за это.
Plus tard, Frederick me l'a reproché.
Фредерик.
Frederick.
Потому что Фредерик Франкостин.
Non. C'est Frederick Fronkonstine.
Я д-р Фредерик Франкостин. Недавно прибыл из Америки.
Je suis le Dr Frederick Fronkonstine, tout juste arrivé des Etats-Unis.
О, Фредерик!
Oh, Frederick.
О, Фредерик! Ты в порядке?
Oh, Frederick.
О, Фредерик...
Oh, Frederick...
Ладно. Пойдем, Фредерик.
Allez, Frederick.
Я ищу мистера Фредерика Тривса.
Je cherche M. Frederick Treves.
Меня зовут Фредерик Тривс. Я - хирург при Лондонском госпитале.
Je suis Frederick Treves, chirurgien à l'Hôpital de Londres
- Я - доктор Фредерик Чилтон.
- Je suis le Dr Frederick Chilton.
что вы, "Альфред Троцкий",.. и вы, "Фредерик Алоизий Ленин", просто заблуждались.
Mais je suis enclin à croire que vous, Alfred Trotsky, et vous, Frederick Aloysius Lénine, ont été égarés.
Ты отправила Молли к Фредериксам?
Je suppose que Molly est chez les Frederick.
Если это что-то связанное с нашими встречами, ты можешь сказать мне.
- Merci. - Votre nom? - Frederick Converse.
Аэродром "Фредерик" у нас впереди.
L'aérodrome Frederick est devant!
Кристиан, Фредерик, Вольфганг, Анна, Бэбс, Сюзанна и Вальтер.
Christian, Frederick, Wolfgang, Anna, Babs, Susanne et Walter.
Фрэнклин, Джонсон, уберите людей со ступенек!
Frederick, Johnson, faites dégager l'escalier!
Милый Фредерик.
" Très cher Frederick,
Фредерик, любимый, наконец, я в Москве.
" Frederick, mon amour, Moscou enfin.
Сожалеющий о случившимся, твой Фредерик.
Avec tous mes regrets, Frederick. "
О Буссотти Фредерика Поупа?
Le Bussotti de Frederick Pope.
Джеймс Фредерик Райан из Миннесоты.
James Frederick Ryan du Minnesota.
"Фредерик Картер Инвестментс." 120, Коммерс авеню.
Frederick Carter lnvestments. 1 20 Commerce Avenue.
- Ты сукин сын.
Frederick.
- Слышали про Фредерика Тернера?
- Connaissez-vous Frederick Turner?
- Фредерик, что Вы здесь делаете?
Frederick, qu'est-ce que tu fais là?
Фредерик.
votre main. Frederick.
В порядке, Фредрик, ты знаете правила.
Frederick, vous connaissez les règles.
Это Фредерик.
Frederick.
- На Фредерик Роуд.
- Sur la route Frederick.
Я ставлю вас в один ряд с самыми великими актёрами Фредерик Леметр, Сара Бернар, мой отец Заккони, Шаляпин.
"Je vous situe parmi les plus grands. " Frédérick Lemaître, Sarah Bernhardt, mon père, " Zacconi, Chaliapine.
Ранее мы взяли интервью у доктора Фредерика Эндрюса, руководителя этой группы.
Nous avons interviewé le Dr Frederick Andrews, un membre de l'équipe de recherche. Nous avons un seul fait.
Фридрих. Смотри.
Frédérick, regardez!
Вперед, Фридрих.
Venez, Frédérick.
Вернее, мне. Мы не представлены, сэр.
Frédérick Hallstatt, et voici mes hôtes.
Конечно - они ведь твои по праву.
Sans importance. Mais si, Frédérick est exigeant.
Я прошу прощения за Карлема.
Je vous comprends, Frédérick.
Верно.
Frédérick, ce n'est pas le moment.
Он прав, Фридрих.
Il a raison, Frédérick.
Да, он высокомерен.
Ça conviendrait à Frédérick.
Дело не в нем.
Frédérick?
А это - матушка Фредерика.
Voici la mère de Frederick.
Слышал что-нибудь о Фредерике Поупе?
Vous connaissez Frederick Pope?
Кто это был, Фредерик?
Qui est-ce, Frederick?