English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ F ] / Friedman

Friedman traducir francés

91 traducción paralela
Захарира Харифаи Шрага Фридман
Zahrira Harifai Shraga Friedman
И вот еще что, твой тайный напарник Марио Андретти Фридман вдребезги разбил твой чертов "Феррари".
Autre chose, votre co-équipier secret, Mario Andretti Friedman a bousillé la putain de Ferrari. Voyez ça avec lui.
- Знаешь Джинджер Фельдман?
- Tu connais Ginger Friedman?
Ёлифрон'ридман, лауреат Ќобелевской премии из — тэнфордского университета, сказал в интервью Ќациональному общественному радио в € нваре 1996 года буквально следующее :
Milton Friedman, le prix de Nobel d'économie, actuellement à l'Université Stanford, dit la même chose dans une interview à la radio publique nationale en Janvier de l'année 1996 :
ћилтон'ридман, экономист, лауреат Ќобелевской премии :
c'est un fait bien connu des économistes les plus réputés. Comme le prix Nobel remporté l'économiste Milton Friedman a dit :
Ќо вот гениальное решение ћилтона'ридмана позволющее сдерживать инфл € цию и дефл € цию, когда долг будет выплочен.
Mais voici la solution ingénieuse avancés en partie par Milton Friedman pour maintenir l'offre de monnaie stable et d'éviter l'inflation et la déflation tandis que la dette est à la retraite.
ƒавайте послушаем ћилтона'ридмана,
Ecoutons Milton Friedman sur la cause de graves crises économiques :
'ридман правильно сказал, что "резкого кризиса не может случитьс € без резкого сокрашени € денежного запаса."
Comme Milton Friedman a souligné à plusieurs reprises, pas de dépression sévère peut se produire sans une forte contraction de l'argent.
Он сказал мне, что он только что узнал что его фаворит защитник, Рикки Фридман, кто, как случилось, был его лучшим другом,
Il m'a dit qu'il venait d'apprendre que son receveur préféré, Ricky Friedman, qui est aussi son meilleur ami,
Мистер Фридмен.
Friedman.
Познакомьтесь с Алексом и Ненси.
M. et Mme Friedman, je vous présente Alex et Nancy.
Идите, я позову Фридманов.
Venez, je vais appeler les Friedman.
Продюссер : Шуки Фридман.
Line Producer Shuki Friedman
Похоже приятели Кэррика получили доступ к бюджету республиканцев на хвастовство и обожествление Милтона-Фридмана
Les républicains se ruent sur l'abandon de la politique budgétaire, fer de lance de l'économiste, Milton Friedman.
Да, тpюфельные шаpики из мацы - этo чудo.
Sais-tu que Josh Friedman s'est fiancé à une chef cuisinière? Oui, je le sais.
Зеев Фридман.
Zeev Friedman.
У меня в детстве был знакомый по имени Фрэнсис Фредди Фридман.
J'ai connu un Francis Freddie Friedman.
Мне позвонил Бадд Фридман из клуба Импрув.
J'ai eu un appel de Budd Friedman de l'Improv.
Миша Фридман был со мной.
Micha Friedman était avec moi.
Я тут пробил себе дневную работку в ювлирной лавке Фридмана, в окрестностях Рейстерстауна.
J'ai trouvé un travail, de 8 h à 16 h, à la bijouterie Friedman, sur Reisterstown.
Доктор Алекс Фридман.
Dr Alex Friedman.
Кто это, доктор Алекс Фридман?
Qui est le Dr Alex Friedman?
Здравствуйте, доктор Фридман.
Bonjour, Dr Friedman.
Харлан. Это Алекс Фридман.
Harlan, c'est Alex Friedman.
Доктор Алекс Фридман.
Dr Alex Friedman. Quelle surprise.
Мистер Бруно и, кажется, доктор Фридман.
M. Bruno et Dr Friedman, je présume.
Они дома, доктор Фридман.
Ils sont chez eux, Dr Friedman.
Это Милтон Фридман.
Voici Milton Friedman.
В этой книге Фридман использовал слово "свобода" 374 раза
- Dans ce livre, Friedman utilise le mot "liberté" 374 fois.
Др. Милтон Фридман ученый, внимательный мыслитель, и великий учитель...
- Dr Milton Friedman, un scientifique, un penseur prudent et un grand professeur...
Герой свободы, Милтон Фридман
- Un héros de la liberté, Milton Friedman.
Я разыскал доктора Фридмана и имел великие честь и удовольствие встретить его и его жену-экономиста, Розу.
- J'ai sollicité le Dr Friedman et ai eu le grand plaisir et le privilège de le rencontrer lui et sa femme économiste, Rose.
Но хотя Фридман и вознесся, пламя несут его последователи.
Même si Friedman était décédé, ses adeptes portaient le flambeau.
Эти парни распространяют евангелие свободного рынка Фридмана любыми доступными способами, например обращаясь к Конгрессу, вирусные видео, гостевые места на воскресных ток-шоу.
Ces types diffusent l'évangile du marché libre de Friedman par tous les moyens possibles, comme parler au Congrès américain les vidéos virales, et les sièges d'invités dans les talk shows du dimanche.
Единственная проблема в том, что правительство пьёт свободно-рыночный Kool-Aid Фридмана.
Le seul problème, c'est que le gouvernement buvait les paroles ultralibérales de Friedman
Для Фридмана и его последователей, катастрофа была не просто шансом разбогатеть но и возможностью протолкнуть разные непопулярные меры вроде приватизации общественных школ, закрытия публичных госпиталей, и выбрасывания людей из из домов.
Pour Friedman et ses adeptes, les désastres n'étaient pas seulement une chance de devenir riche mais une occasion de faire passer toutes sortes de politiques impopulaires comme la privatisation des écoles publiques, la fermeture des hôpitaux, et virer les gens de chez eux.
Фридман ошибался.
Friedman avait tort.
... И этот их младший, значит, Бенни, берет меня с собой во Флориду.
Le plus jeune des Friedman, Benny, m'emmena en vacances, en Floride.
Это Мэтт Фридмэн, он Оракул.
C'est Matt Friedman, l'Oracle.
Никакого Фрика Фридмана.
Pas ce petit cinglé de Friedman.
Всем привет, я папа Габриеля, профессор Фридман.
Bonsoir, je suis le père de Gabriel, le professeur Friedman.
А я мама Габриэля, тоже профессор Фридман. ...
Et je suis la mère de Gabriel, la professeure Friedman.
Не подумав ты в схватку полез со мной я с тобой справлюсь левой одной, Ты чёрств, как хозяйский бутерброд такая отрава не лезет в рот.
Je vais te brûler Comme la cuisine infecte de Mme Friedman
Ларри Фридман, мой коллега, великолепный психиатр.
Larry Friedman, mon confrère, est un excellent psychiatre.
Люси Фридмен, 70 летняя пожилая женщина найдена мертвой на ее одеяле, вчера после филармонии, но ее не нашли до этого утра.
Lucy Friedman, âgée de 70 ans, a été trouvée morte après le philharmonique d'hier. On l'a trouvée que ce matin.
Цирроз печени и запущенный гепатит, соответственно, и мистер Фридмен страдал болезнью Вильсона-Коновалова.
Respectivement, cirrhose et hépatite avancée, et Mme Friedman souffrait de la maladie de Wilson.
Питер Ходжес, Вероника Миллер, Люси Фридман.
Peter Hodges, Veronica Miller, Lucy Friedman.
У нас просто появился человек, который заявил, что был свидетелем странного переключения средства для отпугивания насекомых Люси Фридман прошлой ночью.
Un homme s'est présenté en disant qu'il avait vu une étrangère échanger la bombe de Lucy Friedman.
Ты читал отчет Фридмана по Судану сегодня утром?
Vous avez lu l'article de Friedman sur le Soudan?
арев, вызови команду доктора'ридмана скажи, что у нас недоношенный ребенок
Karev, bipe l'équipe du Dr Friedman. Dis-lui qu'on lui envoie un prématuré.
Офер и Тали Фридман вышли из дому в пятницу и с тех пор их след пропал.
Selon la police, les deux enfants de l'homme d'affaire Uri Friedman sont portés disparus. Vendredi, dans la journée... Ofer et Tali Friedman

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]