English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ G ] / Glen

Glen traducir francés

586 traducción paralela
Они в Глен Фоллс, штат Мичиган.
Ils sont à Glen Falls, Michigan.
Я направляюсь в Глен Арден, чтобы ловить на мокрую мушку.
Je vais à Glen Arden, où elles mordront à la Parmacheene Belle.
Самый большой и неуловимый окунь в Глен Ардене.
Le plus gros sandre de Glen Arden, impossible à attraper.
Отделение полиции Глен Коув.
Au commissariat de Glen Cove.
Вы тот Таунзенд, который живет в Глен Коув?
Vous habitez Glen Cove? Oui.
Глен, думаешь, я меняюсь?
Glen, Tu ne me trouves pas changée?
Глен, я хочу вернуться на дорогу.
Glen, je veux retourner sur la route.
Глен!
Glen!
Глен...
Glen!
Глен?
Glen?
Я - Глен, а она - Ранда.
Moi c'est Glen et elle Randa.
Я, у Тины. А Глен уже уходит.
Et Glen s'apprêtait à partir.
Глен, не сейчас.
Glen, c'est pas le moment.
Глен, возьми трубку.
Glen, tu vas répondre?
Это она звонит. Хочет поговорить с Гленом.
C'est elle, elle veut parler à Glen.
Глен спит. Завтра с ним поговоришь.
Glen dort, rappelle-le demain.
Выпусти нас!
- Glen, laisse-nous sortir!
Глен не возражает.
Glen m'en voudra pas.
- Перестань, Глен!
- La ferme, Glen!
- Пива, Глен?
- Une bière, Glen?
Да, Глен, наверно немного смешную.
Ouais, Glen, on peut dire ça comme ça.
Не знаю. Глен. Один?
J'en sais rien, Glen.
- Не знаю, Глен.
- Je sais pas, Glen.
- Нет, Глен, не понял.
- Non, Glen, pas du tout.
Я и так дома, Глен.
Je suis déjà chez moi, Glen.
Ты удовлетворен, Глен?
T'es content de ta vie, Glen?
Доктор Глен здесь, чтобы сказать, что ты можешь излечить себя.
Le docteur Glen peut te guérir de ce mal.
- О чем ты говоришь, Глен?
- De quoi tu parles, Glen?
- С добрым утром, Глен.
- Salut, Glen.
- Я вроде как догадался уже, Глен.
- Je m'en doutais un peu, Glen.
- Не можешь понизить голос, Глен?
- Tu peux pas parler moins fort, Glen?
Думаю, отныне малыша зовут Гленн-младший!
On va l'appeler Glen Junior à partir de maintenant!
Увидел Глена пару лет спустя, все еще безуспешно пытающимся рассказать копам про меня и Эд.
J'ai vu Glen quelques années plus tard, racontant sans succès à des flics ses histoires à dormir debout sur Ed et moi.
- В настоящее время она проживает в окресностях Лос-Анджелеса
Elle demeure au 172 Canyon Glen Drive, à Los Angeles
ћожет быть € должен прекратить пытатьс € быть королем... оркестра имени √ лена ћиллера... набрать подростковую группу дл € обучени € джазу... и узнать, есть ли свободна € квартира в доме ƒжулии.
Je devrais peut-être arrêter d'essayer d'imiter Glen Miller. Je devrais accepter un poste d'enseignant dans un collège. Prendre un appartement dans la résidence de Julie.
Мне нужен Глен.
Glen est là?
И он не какой-то там грубый старый козел.
Et Glen n'est pas un vieux vicieux..
Красавчик Глен опаздывает на 45 минут.
Le beau Glen a 45 minutes de retard.
Глен! Боже, думал, что больше никогда тебя не увижу.
Glen, je pensais ne plus jamais te revoir.
Грэг боится мяча.
Pas Glen. "Greg" a peur de la balle!
Глен Стивенс, исследователь в области лейкемии в университете Дрэксела.
Glen Stevens, chercheur dans le domaine de la leucémie, à l'Université Drexel,
Том, я стою в спальне Джуди и Глена Исааков. Десять лет женаты, и до сих пор любят друг друга.
Je suis dans la chambre de Judy et Glen lsaacs, mariés et amoureux depuis dix ans.
У Джуди неоперабельная опухоль мозга размером с мой кулак, и похоже, что это фетиш Глена.
Judy a une tumeur de la taille de mon poignet. C'est ce qui excite Glen.
Средства обслуживания в Каньоне Долины реки Колледж Сообщества - ajoke.
L'équipement de la fac de Glen Canyon est vraiment grotesque.
Есть беспокойство и беспорядок ( замешательство ) в области Каньона Долины реки.
L'angoisse et la confusion règnent à Glen Canyon.
Я знаю, я рыбачил в Глен Ардене.
- Pas à Glen Arden. Je le sais, j'y ai pêché.
- Дома в Глен Коув?
A Glen Cove?
Фанфан никогда тебе об этом не говорила?
"You Hurt Me" ( Marla Glen )
Как насчет Глена?
Pourquoi pas Glen?
Он мог бы быть Гленом.
II pourrait s'appeler Glen.
Не надо бояться мяча.
- Glen!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]