Glitter traducir francés
27 traducción paralela
То есть, пойми меня правильно, я делаю самые разные вещи.
Tu sais, ne te méprends pas. Je fais des tas de trucs, comme Elvis... et Gary Glitter.
Гари Глитер.
Gary Glitter La vache!
Гари Глитер, прикинь.
Gary Glitter, je te demande un peu!
- Не тот выход. Это Сверкающее Ущелье.
C'est Glitter Gulch.
- Может, сияние?
Que penses-tu de "Glitter"?
Я мог быть ребенком, занимающимся проституцией или семьей Гари Глиттера * музыкант, осужденный за педофилию
Je pourrais être une prostituée à Ipswich Ou la famille de Gary Glitter
Её настоящее имя было
Son vrai nom était Glitter.
Нет, что отвратительно так это Glitter Factory.
- Dégoutant. Non, la Fabrique à Paillettes est dégoutante.
Не ходите в Glitter Factory.
N'allez jamais là-bas.
Я блистаю как Мэрайя Кэри.
Je suis comme Mariah Carey dans Glitter.
Это Джесика Глиттер. ( Джесика Огонёк )
C'est Jessica Glitter.
Спарклз, Глиттер, мы входим в пояс астероидов.
Sparkles, Glitter, Nous rentrons dans une ceinture d? astéroïde.
Не понимаю, почему вы с Глиттер перестали дружить?
J'ai pas saisi. Comment toi et Glitter avez vous cessé d'être amis?
Робин сбежала, когда Глиттер забеременела.
Glitter est tombée enceinte, donc Robin l'a abandonné!
Говорю вам, она от меня сбежит, так же как и от Глиттер.
Je vous le dis, elle va me larguer, comme elle a largué Glitter.
Джессика Глиттер? !
Jessica Glitter?
Как ты её нашел?
Comment as-tu trouvé Glitter?
Я же знал, что Глиттер была клавитаристкой, а клавиши - это фортепиано, так что я составил список всех профессий, связанных с клавишными, затем проверил их на...
Tu vois, je savais que Glitter à été keytariste, qui est à la base un piano, alors j'ai fait une liste de toutes les professions rattachées au clavier puis mis en commun...
Глиттер... Не встревай.
Hey Glitter... sois cool.
* Блесточки по всей комнате, Розовые фламинго в бассейне *
There's a pounding in my head Glitter all over the room Pink flamingos in the pool
I was able to secure the customer database from a company that sells body glitter and high-end pasties.
J'ai réussis à récupérer le fichier client d'une entreprise qui vend des paillettes pour le corps, et du strass de haute qualité.
скотче, стразах и Скотче.
glue, glitter ( paillettes ) et gin.
Был в клубе на "Сверкающем Бале".
Il est allé au Glitter Ball.
"Сверкающий Бал".
Glitter Ball.
Я выделил каждый видеоролик, помеченный хештегом "сверкающий маскарад" в "Инстаграме", "Фейсбуке" и "Твиттере".
J'ai isolé tous les clips vidéo labellisé hashtag soirée Glitter Masquerade sur Instagram, Facebook et Twitter.
Эта дыра принадлежит компании "Блестящий пальчик" и мне это типа нравится.
Cette merde appartient à Glitter Toe Entertainement, et je l'aime bien.
Таким образом, если позволите...
Ainsi, si vous me permettez... quand Glitter porta le fruit en son ventre,