Godspell traducir francés
16 traducción paralela
Гудспид, Годспид, Годспел, ты никогда не учился в анти-террористской школе.
- Goodspeed... Godspell... Vous n'avez pas été dans une école anti-terroriste.
Катаюсь на коньках с одной и иду на сценическую читку "Годспелла" с другой.
Je vais patiner avec l'une, et assister à une lecture de Godspell avec l'autre.
Это правда. Видели божественное вмешательство?
Tu as vu "Godspell"?
Это из мюзикла "Годспелл". *
Godspell.
Даки! что он смог бы вытащить тебя из тюрьмы?
Oh, je t'en prie, Duckie. Marcel ne pourrait même pas te faire sortir de cette Tour Sanglante de Godspell. Tu penses vraiment qu'il peut t'éviter la prison?
Я был дублером Иисуса в мюзикле "Слово Божье".
Je-je-j'étais la doublure de Jesus dans Godspell.
А что это за мюзикл?
C'est quoi Godspell?
В 1971 году был поставлен "Годспелл", а затем, в 197...
- En 1971, la première de Godspell, - puis en...
А после "Короля Льва" в Нью-Йорке? "Годспелл", "Мама Мия"!
– Après Le Roi lion à New York? Godspell? Mamma Mia?
Как насчет того, что вы сохраните всю эту лекцию для наших театральных задротов, которые будут голодать в Нью-Йорке и отчаянно пытаться танцевать чечетку в хоре "Период Бога"?
Et si tu gardais la lecture pour les geek de théatre qui vont mourir de faim à New York pendant que tu essaie désespérément de tap-danser dans leur sens dans la chorale de Godspell? Sans vouloir t'offenser, Gayberry
Знаешь, Чед, это моя первая затяжка со времен постановки "Годспелл" в колледже.
Tu sais, Chad, c'est la première fois que j'en prends depuis Godspell, à la fac.
Госпела.
Godspell.
" ы идешь на Godspell?
- Alors, tu vas aller voir
- ≈ ще думаю об этом.
- Godspell? - Je suis pas sûr encore.
- Зато я знаю кое-что о тебе, Годспел.
- J'en sais sur vous, Godspell.
" ы идешь на Godspell?
- Tu vas voir Godspell?