Gomez traducir francés
351 traducción paralela
Говорят генерал Гомес будет здесь сегодня вечером, он поместит их в нужное место.
Le général Gomez arrive. Il les matera.
Господин Гомес! Запишите пожалуйста показания.
Gomez, notez les déclarations.
Господин Гомес Вы можете идти.
M. Gomez, laissez-nous.
Лауреано Атревиньо Гомес, сын старика Лауреано, женившегося на матери Дубихес. когда я и родился.
Lauriano Atreviño Gomez, fils du vieux Lauriano qui épousa ma mère Dubijes quand j'étais sur le point de naître.
- Рико, это Матео Гомес!
Rico, c'est moi, Matteo Gomez.
На хуй Гаспара Гомеса и на хуй ёбанных братьев Диас!
Gaspar Gomez et les frères Diaz, je les emmerde!
Гомес...
Gomez...
Не мучай себя, Гомес
Arrête de te torturer Gomez.
Я очень волнуюсь за него
C'est pour Gomez. Je suis très inquiète pour lui.
Он поссорился с Гомесом и Гомес чувствует себя безумно виноватым
Gomez et lui se sont disputés. Gomez se sent terriblement coupable à ce sujet.
Гомес
Gomez.
О, Гомес!
Oh Gomez.
Какая парочка!
Sacrée paire, hein Gomez?
Эта прелестная штучка инкрустирована рубинами и пятнадцатью изумрудами подарок Мортиши и Гомеса Аддамсов
Cette pièce magnifique est incrustée de rubis et de 15 fragments d'émeraude. Euh, c'est un don de Morticia et Gomez Addams.
Гомес? Этот горячный болван?
Gomez, ce crétin survolté?
Гомес, опомнись!
Gomez, penses-y.
Ах, Гомес...
Oh Gomez.
Гомес Аддамс, ты флиртуешь...
Gomez Addams. Affreux dragueur.
О, близнецы Амор!
Gomez, les jumelles Amor.
Гомес.
Gomez.
Но Фестер обожает Гомеса.
Fester adore Gomez.
Гомес Аддамс, без сомнения, всё это – ваше.
Gomez Addams, je crois que ceci vous appartient.
Гомес, может нам прогуляться?
Gomez, ne pas aller faire un tour?
Как Гомес тебя любил!
Comme Gomez vous adorait.
Гомес, но я погряз в долгах!
Gomez, je suis votre obligé.
Без фокусов, Гомес!
Pas de coups fourrés Gomez.
Гомес!
Gomez!
Гомез
Gomez.
Ох, Гомез здесь так темно, так угнетает так мрачно...
Oh Gomez, c'est sombre, c'est déprimant, c'est désolant.
Гомез вынь их у него изо рта.
Gomez, retire les lui de la bouche.
Гомез, ты помнишь на кого мы были похожи?
Gomez, tu te rappelles ce qu'on faisait?
Гомез. Кажется, у нас будет новая няня.
Gomez.
О, Гомез, что нам делать?
Oh Gomez, que faire?
Гомез, как тебе это удается?
Gomez, comment tu fais?
Пусть они усыновят кого-нибудь Гомез, Мартисиа. Отличная новость.
Gomez, Morticia, grande nouvelle!
- Гомез говорил мне - Без щекотки. - И
- Gomez me l'a dit : pas de gloussements.
Гомез
Gomez...
Меня зовут Гомез Адамс и я видел зло.
Mon nom est Gomez Addams et j'ai vu le Malin!
Скорее... Гомез...
C'est Gomez!
Это я, Гомез.
C'est moi, Gomez.
Тара, Вы можете доставить мисс Гомес в легочное отделение?
Tara, montez Mme Gomez en pneumo.
Он меня уделал.
Gomez me massacrait.
Мистер Гомез.
M. Gomez.
Мистер Гомез, мистер Миналди, спасибо за помощь.
M. Gomez, M. Minaldi, merci bien.
Пабло Гомес.
Pablo Gomez.
Чуй Тревиньо Гомес.
Chuy Treviño Gomez. Il y a des animaux là-bas?
Про Гаспара Гомеса?
Et Gomez?
- Девочка. - Гомез
- Gomez!
Мы будем так же, как Гомез и Мартисия
Faisons comme Gomez and Morticia.
Бьюик
Gomez, non! Une Buick!
Гомез.
Gomez!