English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ H ] / Heartbreak

Heartbreak traducir francés

19 traducción paralela
Разрывает душу?
- Heartbreak?
"Кровь текла рекой весь день на горе хребта".
"Le sang coulait comme une rivière ce jour-là sur la montagne Heartbreak."
Я позволю тебе пройти по холму Горя!
Tu marcheras sur Heartbreak Hill!
И мы увидим, насколько они будут восторженны, когда будут взбираться на вершину Ньюхарта или холма Горя.
On va voir s'ils restent enthousiastes quand ils auront du mal en haut de Newhart et Heartbreak Hill.
Хартбрейк хилл.
Heartbreak Hill.
То есть, первое, что приходило мне в голову, думая о "корнях", было катание на велике и слушание песни'Heartbreak Ноtel'доносившейся из чужого окна. И я подумал :
La première chose que je pourrais qualifier de racine, ça a été, alors que je roulais à vélo, d'entendre Heartbreak Hotel qui émanait d'une maison.
Остановиться в "Отеле разбитых сердец".
Rester à l'hôtel Heartbreak.
Касл сезон четвёртый серия восьмая Отель разбитых сердец
The Mystery Writers 4X08 Heartbreak Hotel
Не плачут по солнцу, когда его нет.
Like champagne and heartbreak
Разбитое сердце.
- Heartbreak
Они... они на лодке на южном причале... зовётся Разбитое Сердце, док 12.
Elles sont... Elles sont sur un bateau près de la jetée du côté sud... Le heartbreak, dock 12.
Кто-нибудь из вас слышал шум ниже у пристани прошлой ночью с лодко под названим "Горе"?
Un de vous a-t'il entendu l'agitation en bas du quai l'autre nuit près du bateau appelé The Heartbreak? Ça dépend.
На одной из троп Перевала разбитых сердец.
Sur le parcours de Heartbreak Ridge.
Он был найден мёртвым вчера утром. На тропе Перевала разбитых сердец.
Il a été trouvé mort hier matin sur le chemin de Heartbreak Ridge.
- Кто в отель разбитых сердец? - Я туда.
Direction Heartbreak Hotel?
Должен отдать тебе должное, Кларенс.
Au bout de la rue des cœurs esseulés Au Heartbreak Hotel. Bravo, Clarence.
? Ну, это в конце из одиноких улице? ?
Well, it s down at the end of the lonely street to Heartbreak Hotel
"Точно -'Heartbreak Ноtel'."
C'était ça, Heartbreak Hotel.
♪ вот он, семьянин ♪
Family Guy 14x16 The Heartbreak Dog Épisode du 13 Mars 2016

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]