Hendrix traducir francés
199 traducción paralela
Лиза отдала куклу человеку по имени Хендрикс, она встретила его на самолёте из Монреаля.
- Lisa a confié le jouet à Hendrix. Elle l'a rencontré dans l'avion de Montréal.
В результате Хендрикс отвёз куклу к себе домой.
Et Hendrix a gardé la poupée.
Хендрикс, кто он такой?
Qui c'est, ce Hendrix?
Фотограф Хендрикс сейчас находится в студии, дожидаясь некоей мисс Лючаны, которая придёт к нему фотографироваться, потому что не так давно её секретарь, очень исполнительный и вежливый, совсем как настоящий, позвонил ему и сказал, что модель задерживается.
Hendrix attend dans son studio une certaine Miss Lejiana. Mais son secrétaire a appelé... genre efficace, humble, poli... pour excuser son retard.
Вчера вечером Лиза позвонила мистеру Хендриксу насчёт куклы, но он не смог её найти.
- Hier, Lisa l'a appelé... mais M. Hendrix avait égaré la poupée.
Хендрикс слушает.
- Hendrix.
Это вторая его половина.
- Hendrix toi-même!
Мистер Хендрикс будет ждать Лючану вечно. Ну что, ребятки, за работу?
M. Hendrix va finir par s'impatienter.
Значит, обоих, миссис Хендрикс?
Vous aussi, alors Mme Hendrix.
Простите за беспокойство, миссис Хендрикс, похоже, сегодня нам сказочно везёт.
Désolé, Mme Hendrix. Je crains que ce ne soit un de ces jours.
Миссис Хендрикс, могу я вам сказать вторую причину, по которой я здесь?
Mme Hendrix, autant que je vous le dise.
Миссис Хендрикс, вчера во второй половине дня или вечером вы не слышали, как ваш муж грозился кого-либо убить?
Avez-vous entendu quelque chose hier, Mme Hendrix?
До свидания, миссис Хендрикс.
Au revoir, Mme Hendrix.
Нет, здесь проживают мистер и миссис Хендрикс.
Vous êtes chez M. et Mme Hendrix.
Мистер Роут, миссис Хендрикс слепая.
- Mme Hendrix est aveugle.
Я страшно извиняюсь, что вот так внезапно к вам вторгся, мистер Хендрикс.
Pardonnez mon intrusion Mme et M. Hendrix...
Вот что, миссис Хендрикс. Насколько я понимаю, сегодня после обеда к вам заходил мистер Роут?
Mme Hendrix, M. Roat est passé vous voir cet aprês-midi.
Мне очень жаль, миссис Хендрикс, но это вовсе не так.
Désolé, Mme Hendrix, mais ce n'est pas vrai.
С ним хочет поговорить миссис Хендрикс.
Mme Hendrix voudrait lui parler.
Мистер Роут, это миссис Хендрикс.
- Mme Hendrix à l'appareil.
Миссис Хендрикс.
- Mme Hendrix...
Сьюзи Хендрикс.
- Susy Hendrix.
А у меня в руках спички, миссис Хендрикс.
Et moi, les allumettes, Mme Hendrix.
Я причесан, как сам Джимми Хендрикс,
Plus bas. J'ai l'obligatoire permanente Hendrix
Вот такая вот игра, Хендрикс.
J'ai gagné, Hendrix.
Я называю это это'The Greatest Zukes Album ", Вы не можете получить этого в магазинах!
Je l'ai intitulé'l'Album des plus grands nazes', avec Hendrix, Joplin, mama Cass, Belushi, tous des grands artistes morts, asphyxiés par leur vomi!
То же самое могу сказать о капитане Хендриксе и сержанте Криспе... которые находились под моим командованием при выполнении операции "Буря в пустыне".
Le Cap. Hendrix - et le sergent Crisp ont commencé avec moi durant "Tempête du Désert".
- Есть, сэр.
Hendrix!
"Люди, которых я знаю".
Jimi Hendrix :
- И на Элвиса, и на Стинга!
- Regarde Jimi Hendrix.
- Джимми Хендрикс?
Jimi Hendrix.
Я видел, как Хендрикс придумал хэви-металл в кафе "Уа". А он только что вернулся из армии.
Hendrix lancant le hard rock... alors qu'il sortait de l'armée.
Должен сказать, что они отжигают, и это говорит парень, который видел Хендрикса вживую.
C'est du lourd, et celui qui te le dit a vu Hendrix en live.
Плеши, Хендрикс, вы возьмёте второй.
Plesha, Hendrix, vous prenez l'autre.
Но он проявил длительную страсть к музыке Джими Хендрикса, с которым его познакомил молодой гитарист Джон Маклафлин.
Mais il développa une passion durable pour la musique de Jimi Hendrix, auquel le jeune guitariste John McLaughlin l'avait présenté.
Майлз ненавидел, когда белые рокеры имитировали черную музыку, и, в Джими Хендриксе, он увидел новую черную суперзвезду.
Que les rockers blancs imitent la musique noire, énervait Miles et, en Jimi Hendrix, il voyait la nouvelle superstar noire.
Они планировали сделать что-нибудь вместе, но Хендрикс умер.
Ils voulaient faire quelque chose Ensemble, mais Hendrix décéda.
Несмотря на проблемы Сида, группа продолжала турне по Великобритании в рамках рок-представления с участием Джими Хендрикса и "The Move".
Malgré les problèmes de Syd, le groupe continue de jouer en Grande-Bretagne, avec Jimi Hendrix et "The Move" dans une composition rock.
Джимми Хендрикс написал лучшую в мире песню "Пулемет".
Hendrix et sa "Machine Gun", y a pas mieux sur la guerre.
А о Клэптоне и Хендриксе.
Là c'est Clapton et Hendrix.
Хендрикс подключает электрогитару и играет на ней зубами.
Hendrix branche une guitare électrique et il joue avec ses dents.
Нет. Они слушают Хендрикса, парня, который говорит правду.
Ils écoutent Hendrix, c'est lui qui dit la vérité.
Лучше успеха первого человека на Луне. Космического путешественника, и Санта Клауса!
Mieux que Jimmy Hendrix, que Armstrong, que la ronde du père Noël!
Они наверно думали, что я Джимми Хэндрикс.
Elles pensaient peut-être que j'étais Jimmy Hendrix.
Я сказал им, что я Джимми Хэндрикс.
Je leur ai dit que j'étais Jimmy Hendrix.
И Джимми Хендрикс, и Джимми Пейдж. И Флеа, и Том Морелло. Все из одного теста.
Même Jimi Hendrix, même Jimmy Page, même Flea, même Tom Morello, c'est pareil pour tout le monde.
Незнакомы, миссис Хендрикс.
- Non, Mme Hendrix.
Хендриксы?
Hendrix.
Джимми Хендрикс.
Jimi Hendrix.
Джеймс Дин... Хендрикс...
Hendrix.
ну ладно, Джимми Хендрикс другой.
- OK, Jimi Hendrix...