English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ H ] / Hondo

Hondo traducir francés

74 traducción paralela
- Идем, Хондо.
- Noche, Hondo!
Уведи его, Хондо.
Emmène-le, Hondo.
Я знаю, что ты стараешься, Хондо.
Tu t'es donné beaucoup de mal, Hondo.
Я видел Налинле с этим предателем Хондо.
J'ai vu Nalinle avec Hondo habillé en soldat.
Хондо - кролик.
Un poltron comme Hondo! Ça va changer.
Как жизнь, Хондо?
Ca boume, Hondo?
Сержант Хондо? Вы вернулись.
Sgt Hondo?
Черт, да. Это ж Хондо.
C'est Hondo.
Зови меня Хондо.
Appelle-moi Hondo.
Так куда мы едем, Хондо?
On va où, Hondo?
- Меня зовут Хондо. - Плевать я хотел.
- Je m'appelle Hondo.
- Сержант Хондо. Ваши ребята будут обеспечивать защиту заключенного вблизи от него.
Sgt Hondo, vous assurez la garde rapprochée du prisonnier.
В 96-м Хондо точно так же вез президента.
Hondo a escorté le Président en 96.
Хондо, это Санчес. Поезд до Фигероа не доехал.
Hondo, le train n'est pas passé à Figueroa.
Потому что я ручаюсь за Хондо.
Je fais confiance à Hondo.
Связь с Хондо восстановлена?
On reçoit de nouveau Hondo?
Хондо, где ты, черт побери?
Hondo, où tu es?
Вас понял, "10-Дэвид". Есть вести про отряд Хондо?
Des nouvelles de l'équipe de Hondo?
После спасения от пленения джедаями Энакином Скайуокером и Оби-Ваном Кеноби, подлый граф Дуку попал в лапы пиратов под предводительством Хондо Онака.
Après avoir échappé aux chevaliers Jedi Anakin Skywalker et Obi-Wan Kenobi, le fourbe comte Dooku tombe entre les griffes de pirates dirigés par Hondo Ohnaka.
Хондо поручил мне встретить сенаторов республики и привести с выкупом сюда.
Hondo m'a demandé d'aller à la rencontre des sénateurs et de les ramener ici avec la rançon.
Этот простофиля не может убить и нуну.
Et Hondo? Cet idiot pourrait pas tuer un nuna.
Капитан Хондо, главарь банды, примет выкуп, передаст графа Дуку джедаям, и все вместе вы вернётесь домой.
Le capitaine Hondo, le chef des brigands, va accepter la rançon et livrer le comte Dooku aux Jedi. Ensuite, ils le ramèneront avec vous.
Они думают, этого будет достаточно заполучить меня, Хондо!
Avec une immense armée, suffisante selon eux pour me terrasser, moi, - Hondo!
Скоро Хондо поймёт что произошло.
Hondo ne tardera pas à comprendre ce qui s'est passé.
Да, это был капитан-лейтенант Брэд "Хондо" Сайерс, ВМС США.
Ça l'était pour le capitaine de corvette Brad "Hondo" Sayers, de la Marine.
Позывной - "Хондо", а-ля Джон Уэйн.
Indicatif "Hondo", style John Wayne. *
Он и недели не мог прожить без полета.
Je le savais. Hondo ne passerait pas une semaine sans aller dans les airs.
Хондо утверждает, что нет ничего лучше, чем езда в общественном транспорте. Там можно сесть бок-о-бок с юной красоткой.
Hondô me glissait qu'il n'y a rien de tel que de prendre souvent le train ou le bus, et de s'asseoir à côté d'une jeune fille.
Конечно, я не Хондо, но так приятно
Je ne suis pas comme Hondô, Mais c'est en effet très agréable
Г-н Хондо, познакомьтесь с Харуми, она поступила ко мне на работу.
M. Hondô, laissez-moi vous présenter Harumi, elle taavaille chez moi.
Он сказал, его зовут Хондо.
Il a dit qu'il s'appelait Hondô.
Хондо?
hondô?
Я же говорю тебе, Кёсаку Хондо и ты... О чём тут думать? !
Je te dis "Kyôsaku Hondô", et toi, ça ne te fait rien!
- О г-не Хондо, там в гольф-клубе...
- M. Hondô, l'autre jour au golf...
После смерти супруги г-н Хондо живет один.
M. Hondô vit seul depuis la mort de sa femme.
Хондо хотел содержать меня, а я сказала нет!
Hondô veut s'occuper de moi, mais j'ai dit non!
- Сам Кёсаку Хондо!
- Kyôsaku Hondô t'a dit ça!
Как идут дела с дядюшкой Хондо?
Comment ça marche avec tonton Hondô?
А что тебе говорит Хондо, когда целует тебя?
Il te dit quoi, Hondô, quand il t'embrasse?
Г-н Хондо любит молодежную компанию.
M. Hondô apprécie berucoup la compagnie des jeunes gens.
Ты хочешь стать таким, как Хондо.
Vous voulez devenir comme Hondô.
Не стоит надолго задерживаться у Хондо.
Ne reste pas trop longtemps avec Hondô.
Кёсаку Хондо говорил мне :
Kyôsaku Hondô était assis comme ça :
Если я брошу Хондо, он оставит мне кучу денег.
Si je le quittais, Hondô me donnerait pas mal d'argent.
теперь меня это совсем не интересует.
pour toucher l'argent de Hondô, je n'en ai vraiment pas la moindre envie.
Г-н Хондо выкупил её и оплатил все многочисленные долги Ока.
M. Hondô l'a rachetée en prenant en charge Ies nombreuses dettes de M. Oka.
- Встреча с Хондо?
- Un rendez-vous avec Hondô?
Хондо нужно было вернуться в Токио.
Hondô, il est rentré à Tokyo.
Ты говоришь эти слова, потому что хочешь получить деньги Хондо!
Tu dis ça parce que tu veux mon argent, l'argent de Hondô!
Может, сказать Хондо?
On devrait en parler à Hondo.
Хондо... из редкой породы.
Hondo était spécial.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]