Invited traducir francés
15 traducción paralela
Это грэйт честь фор ми ту би приглашенным к вам в замок.
lt is a great "honneur" for me to be invited in your "château"!
Кто её позвал?
Who invited her?
А ты сказала, они были помолвлены во время нашей поездки в Кейп.
And you told me they were together when he invited me to the Cape.
You guys invited us so we could spend the day together.
Vous nous avez invités à passer la journée ensemble.
"елеграмма!" елеграмма! Ќе стой как столб, а принимай! √ амми годик жил на свете - рокодилье торжество!
You're invited to a party'cause we think you re really swell ( = Tu es invitée à une fête parce qu'on pense que tu t'es géniale ) so help us celebrate ( = Gummy aura un an de plus alors aide-nous à le célébrer )
The only kids invited to this camp are the ones that ain't gonna make it.
Les seuls enfants invités dans ce camp sont ceux qui ne vont pas tenir le coup.
I was sending out signals that invited that!
J'ai envoyé des signaux qui ont provoqué ça!
When we were in the bathroom, she invited me home.
Quand on était dans les toilettes, elle m'a invitée chez elle.
Lady Grantham, I know we're just crashersand we haven't been invited - well, I haven't, anyway - but we hoped you wouldn't mind.
Lady Grantham, je sais que nous n'avons pas été invités - du moins, je n'ai pas été invité - mais nous espérons que ça ne vous embête pas
Although I'm not entirely sure why you invited him up to your office.
Bien que je ne suis pas certaine de comprendre pourquoi tu l'as invité ici.
He was invited to reconsider.
On l'a invité à changer d'avis.
Kat has invited me on a vacation for 2 weeks.
Kat m'a invitée pour deux semaines de vacances.
He invited us to a party today on Hugh Jackman's yacht.
Il nous invite à une fête aujourd'hui sur le yacht de Hugh Jackman.
- Они оставили вас.
- They've invited you back.
You followed him into a bathroom at a party you weren't even invited to.
Intéressante tactique, inspecteurs.