Ivory traducir francés
21 traducción paralela
Помнишь, с караоке? Я и Трейси пели как Маккартни и Стиви Уандер!
Tu m'as vu au karaoké avec Tracy sur "Ebony Ivory"?
Боже, ты можешь исполнять дуэт "Черное дерево и слоновая кость" в одиночку.
Oh mon Dieu, tu pourrais faire le duo de "Ebony" et "Ivory" à toi tout seul.
Каково же было их разочарование, когда вместо останков Толстяка Полли... были найдены "Останки дня" - тоскливой агитки мыла "Айвори" с Энтони Хопкинсом в главной роли.
Les autorités furent déçues de ne pas trouver les vestiges de Gras Double Pauly, mais plutôt, "Les vestiges du jour", un film chiant de James Ivory avec sir Anthony Hopkins.
Я ненавижу такие фильмы. Что ты хочешь сказать?
Ils nous ont plongé dans un film de Merchant et Ivory.
Ладно, как скажешь. Мы можем сходить на ретроспективу Мерчант Айвори Продакшнз. Тогда, можешь быть уверена, твои лучшие чувства задеты не будут, а я смогу наконец выспаться.
Très bien, on peut aller voir la rétrospective de "The merchant ivory" au moins ton âme sensible ne sera pas perturbée, et je pourrai ratrapper mon sommeil.
Айвори Вонг, ямайский китаец, который не делает доставку, но выращивает один сорт...
Ivory Fong, un Chinois-Jamaïcain qui n'a plus de dealer mais fait pousser...
* C твоей кожей цвета слоновой кости и изумрудно-зелеными глазами *
With ivory skin and eyes of emerald green
Иди Амин и Гитлер отлично перепели "Ebony and Ivory".
Idi Amin et Hitler ont chanté une super version de "Ebony et Ivory".
Любой мужчина, кто хоть раз посмотрел экранизацию Генри Джеймса, платил за секс.
Tous ceux qui ont vu un film de Merchant Ivory l'ont fait.
Черное дерево и слоновая кость.
Ebony and Ivory.
Черное дерево и слоновая кость и...
Ebony and Ivory...
Ты мой напарник, брось.
Allez, Ebony And Ivory.
- Айвори.
- Ivory.
Мы потеряли Айвори.
On a perdu Ivory.
Если Айвори мертв, значит, он совершил ошибку.
Si Ivory est mort, il a fait une erreur.
- Так что ее мать вызвали Aivory.
Sa mère était une Ivory, cependant.
Вы знаете Как я был с Samuel Aivory До эпохи майора Гордон и армия Они не наплевать За то, что сказал обо мне.
Vous savez... quand je courais avec Samuel Ivory, avant que le major général Gordon et son habit rouge ne vienne me chercher à cause du poids qu'il pense que j'ai sur les épaules.
Вам нужно вернуться в Айвори Тауер сейчас.
Vous êtes attendu a l'Ivory Tower immédiatement.
Мыло, зубную пасту и диетическую колу.
Savon Ivory, Colgate, Coca light.
Детективы День и Ночь.
Détectives Ebony et Ivory.
После всего того, что мы сделали в отделе, всего того, что нам сходило с рук, наверху начали охоту на меня из-за этого?
Après toutes les choses que nous avons faites en Intelligence, toutes les choses que nous en tirer avec, Ivory Tower veut briser mes couilles sur ce sujet?