English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ J ] / Jarod

Jarod traducir francés

36 traducción paralela
У вас есть любая идея почему моя мать и мать Jarod's - вместе?
Tu sais pourquoi ma mère et celle de Jarod sont ensemble?
- Jarod Dodson?
- Jarod Dodson? - A l'étage.
Люди музея говорят, что Doctor Jarod был странный archaeo-symbologist когда-либо проложенное для них.
Il paraît que Jarod était marrant comme archéo-symbologue.
- там любой другой символ в конкретном интересном Jarod?
Il y a d'autres symboles qui intriguaient Jarod?
Они сказали что Jarod обладал обнаруживающего где это исходило из.
Jarod tenait à savoir d'où ça venait.
Независимо от того какой символ означает, Владение Jarod's сообщает мне это персональное.
Quel que soit le sens du symbole, l'obsession de Jarod prouve que c'est personnel.
Angelo, Мне нужно Вы, чтобы использовать ваш дар ( подарок ) как сочувствие, и сообщите мне какую мою мать и мать Jarod's делала вместе.
Angelo, j'ai besoin de ton don d'empathie pour comprendre cette photo.
Мать Jarod's... напуганное.
La mère de Jarod... effrayée. Et ce qui se trouve sur le mur?
Я не могу говорить как Я не был сообщен, чтобы ожидать новичка. Меня зовут Jarod.
Je m'appelle Jarod, je cherche un refuge.
Вы - Jarod, не правда ли?
Vous êtes bien Jarod?
Jarod, Если Вы мать искала бы что-то в часовне, может быть небольшая девушка может сообщить мне где она была.
Si ta mère cherchait quelque chose, la petite fille peut nous aider.
Как могло это получен, Syd? Тот же symble, что Jarod исследовался.
Il dessine le symbole sur lequel Jarod enquêtait.
Не в Вас. Легко для Вас, чтобы говорить, Jarod.
Facile à dire pour toi.
Теперь Я могу радио Adama мы имеем перемещается, и Jarod.
Je préviens Adama qu'on a les manuscrits. Et Jarod.
Что - Я предположил, что сделаю, Jarod?
Qu'est-ce que je dois faire?
Может быть мы делаем что мы должны просто, чтобы становиться в этой жизни, Jarod.
On fait ce qu'on a à faire pour survivre.
И это - именно путь, который проклинает рассказ идет, Jarod.
Mais c'est comme ça, Jarod.
- Это было просто что-то, что Я приготовил по с Дождями и Lyle, для того, чтобы проводить Африканцев, нюхающихся по неправильном флагштоке, пока Вы и Jarod обнаруживший премию.
J'avais arrangé ça avec Raines et Lyle pour envoyer les Africains sur une mauvaise piste et vous laisser trouver le butin, à Jarod et toi.
Jarod, Он быть получал три проводов оставленных, только один из них синее.
Il lui reste 3 fils, dont un bleu.
После того, как они поняли, что Jarod разрушал свободный в самолете, грустно убитая Adama и его охрана, и parachuted прочь с перемещается,
Jarod s'est évadé, Adama et ses gardes ont été tués et les manuscrits ont disparu.
Jarod Должен быть возвращанн.
Jarod doit être récupéré.
Какой угодно Вам двух приносит Jarod, будет также иметь долгосрочное будущее здесь, и будущее в наследстве Parker.
Celui qui ramène Jarod aura un avenir à long terme ici. Et un avenir dans l'héritage des Parker.
Сделайте Вас думать это... есть любой шанс, который он взял на поруки для причин права, Jarod?
Tu crois... qu'il a pu sauter pour de bonnes raisons?
Вся жизнь, которую мы имеем, Jarod.
On mène une de ces vies!
Мальчик называл Jarod.
Un garçon du nom de... Jarod.
- Но здесь, я Валкорн, защитник Альянса, я храбр до глубины бла бла бла бла...
Je suis Valkorn, Défenseur de l'Alliance. J'ai affronté la mine profonde de Fargo pour prendre le minerai pour la piste d'atterrissage de Jarod.
Сплетница 2 сезон 10 серия
Traduction : Audrey Endlessly Synchro : Jarod
Этот секрет я никогда не раскрою... Вы знаете, что любите меня...
Endlessly et Jarod
Сплетница 2 сезон 9 серия
Audrey Endlessly et Jarod
Твоё имя Джерод Митчел. И ты будешь ходить в школу в Джорджтауне.
Tu t'appelles Jarod Mitchell et tu vas au lycée Georgetown.
- Джаред, а ты что думаешь?
Jarod, que penses-tu de tout ça?
Я, Я обнаружил Jarod.
J'ai trouvé Jarod.
- Бросать это говно цены, Jarod. Сначала один в ответы, выигрывается.
C'est la course aux réponses.
Jarod, Взгляд, Вы мать несла это.
Regarde!
Он быть запершее нас в, Jarod.
ça va exploser.
Так Jarod был правом.
Jarod avait raison.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]