Jasmine traducir francés
427 traducción paralela
О, Жасмин!
Jasmine!
Принцесса Жасмин? Принцесса?
- La princesse Jasmine!
Всё уладилось. Ну, Жасмин, вернёмся к нашим женихам. Жасмин?
Pour en revenir à ces prétendants, Jasmine...
Я должен вмешаться в интересах Жасмин! Этот юноша ничем не лучше других.
Je dois intercéder, au nom de Jasmine!
Ты цела? Да.
- Ca va, Jasmine?
Вдруг Жасмин узнает? Я потеряю её.
Si Jasmine l'apprenait?
Жасмин?
Jasmine?
Я просто...
Jasmine...
Как больно видеть тебя в таком унижении, Жасмин.
Je souffre de vous voir ainsi humiliée, Jasmine.
Хочу, чтобы принцесса Жасмин без памяти влюбилась в меня.
Je souhaite que la princesse Jasmine tombe désespérément amoureuse de moi.
Жасмин, держись!
Tiens bon, Jasmine!
Жасмин, я люблю тебя. Но я должен перестать притворяться кем-то другим. Я понимаю.
Jasmine, je t'aime, mais... j'en ai assez de cette imposture.
Соседи переезжают.
Jasmine! Les voisins déménagent.
- Ты не можешь уехать! Перезвони им! - Жасмин, прекрати.
Jasmine.
- Я хочу тебе что-то сказать.
Jasmine?
Ты же знаешь, мне Жасмин нравится.
Tu sais que j'aime bien Jasmine.
Жасмин!
Jasmine!
У Айзека есть сестра Жасмин, она работет в массажке вместе с Фиби. Фиби подруга Рейчел, - вот тебе связь!
Il a une sœur, Jasmine, qui travaille avec Phoebe qui est une bonne amie de Rachel.
Жасмин, мы встречались на Дне рождения Фиби.
Jasmine? On s'est vus à la fête de Phoebe.
Пожалуйста.
Jasmine, je t'en prie.
- Лео! Джасмин.
Jasmine?
Кстати, спасибо, что одолжили нам Памелу и Ясмин.
Merci pour Pamela et Jasmine.
Он с ума сошёл, Джесмин?
Il est fou ou quoi, Jasmine?
- Скажи, какая машина у Джесмин?
Elle conduit quoi, Jasmine?
Знаете, я поклонник вашего сериала, и, поскольку вы доктор Равелл, думаю,.. ... вы сможете сходить и позвать нам Джесмин. - Вы заблуждаетесь.
Je suis un fan de la série et je me disais que vous pourriez demander à Jasmine de venir.
Всё-таки эта Джесмин интересная, правда?
Donc, Jasmine... Elle est fascinante, non?
"Джасмин Брэкер" Кто такая Джасмин Брекер?
Qui est Jasmine Brecker?
Это мой брат и партнер Натаниэль, и Джасмин.
Mon frère et associé, Nathaniel Jr. et... - Jasmine.
Извини.
Pardon, voici Jasmine.
Это Жасмин. - Привет.
Salut, Jasmine.
Расскажи мне еще об Африке. О тебе, дяде Хабе и Жасмин.
Dis m'en plus sur l'Afrique- - sur toi et oncle Hub et Jasmine.
Жасмин.
- Jasmine!
Он узнал, что Жасмин любит другого. Тогда шейх запугал ее отца,.. увез Жасмин в свое королевство и запер в гареме.
Il appris que Jasmine était amoureuse d'un autre, alors il menaça son père, et emportant Jasmine dans son royaume et l'enferma dans son harem.
- Тихо! Жасмин?
- Jasmine?
Держи, Жасмин.
Viens là, Jasmine.
Жасмин!
Jasmine? Jasmine?
Жасмин! Жасмин?
Jasmine?
Жасмин отказывается выбрать мужа.
Jasmine refuse de se choisir un mari.
Как я могу выбрать того, кого она ненавидит?
Mais Jasmine les déteste tous!
Я ему не доверяю, господин.Чепуха!
Vous n'aurez peut-être pas à épouser Jasmine! Je m'en méfie.
А мне обязательно понравится принцесса Жасмин.
Jasmine l'aimera, celui-là.
Нет, Ваше Величество!
Et j'aimerai la princesse Jasmine.
Я должен был знать.
Jasmine refuse de m'entendre.
Принцесса Жасмин? - Кто это?
Princesse Jasmine?
Прости, я солгал тебе, что я принц.
Jasmine...
- А Джесмин?
Et Jasmine?
Жасмин.
Jasmine.
Я назвал ее Жасмин.
Je l'ai appelée Jasmine.
Жасмин.
- Jasmine.
О, Жасмин!
Oh Jasmine!
Жасмин!
Jasmine?