Joel traducir francés
1,167 traducción paralela
- Заткнись.
Joel. - Tais-toi.
Тра-ля-ля-ля-ля, он не слышит!
Il n'écoute pas! Allez Joel.
Здрасте, мама Джоэла.
- Bonjour maman de Joel.
Джоэли? Ты в порядке, Джоэл?
Ça va Joel?
Отпусти меня, Джоэл!
Lâche-moi Joel!
Я Джоэл.
Je suis Joel.
Вот и все, Джоэл.
Nous y sommes Joel.
До свидания, Джоэл.
Au revoir Joel.
Я здесь, чтобы стереть Джоэла Бэриша.
Je suis ici pour effacer Joel Barish.
- Джоэл, ты мне очень нравишься.
- Joel, je t'aime vraiment.
Постой. - Что ты хочешь, Джоэл?
- Qu'est-ce que tu veux Joel?
Я вам сейчас скажу, если бы Билли Джоела, Элтона Джона и Дэвида Боуи застрелили они бы окружили дом Брюса Спрингстина.
Si Billy Joel, Elton John et David Bowie se faisaient tirer dessus, on serait sur le pied de guerre chez Bruce Springsteen.
С Джоэлом секс тоже ничего - много эмоций, все такое...
Avec Joel, le sexe c'est bien, avec des émotions...
Просто... Вот если бы к сердцу Джоэла приставить член Барри...
Je voudrai seulement réunir le coeur de Joel avec la queue de Barry.
Барри продолжает мне названивать,... и я сказала ему, что он может заходить, пока Джоэла нет.
Barry n'arrête pas de m'appeler. Je vais lui dire que je viendrai quand Joel sera en voyages.
Рэйчел и Джоэль Каплан?
Rachel et Joel Kaplan?
Джоэл Адамс хочет видеть тебя в своем офисе.
Joel Adams veut vous voir dans son bureau.
Ну, Джоэл спросил меня, кем, по моему мнению, стоит назначить главного ведущего.
Joel m'a demandé qui selon moi devrait me remplacer comme présentateur vedette.
Это на долгую память, Уильяма Джоэла.
C'est "the longest time" de Wiliam Joel.
Браво, Джоель и Ивен Коэн.
Bravo, Joel et Ethan Coen.
Мы были региональными чемпионами благодаря стаким студентам, как
Nous étions les champions régionaux quand des élèves comme Joel Garrity,
Там хорошо.
- Chez Joel.
И Джоэл Стэффорд?
Et Joel Stafford?
- Джоэлу...
- Joel...
Ей нравится Билли Джоэл.
Elle aime Billy Joel.
Когда наконец, как и Билли Джоэл, она не могла больше вынести этого.
Finalement, comme Billy Joel, elle ne put en supporter davantage.
Позовите Джоэла.
Je veux Joel.
Я хочу видеть Джоэла.
Je veux Joel.
- Она зовет Джоэла...
- Elle réclame Joel...
Джоэл...
Joel...
Позовите Джоэла...
Je veux Joel...
Я хочу видеть Джоэла...
Je veux Joel...
- Джоэл, это ты?
- Joel, c'est bien toi?
Джоэл.
Joel.
O, Джоэл.
Oh, Joel.
Джоэл Хэнсон из 2212.
- Joel Hanson dans la 2212?
- Я ДжОэл.
- Heu, joel.
- Джоэл Немек?
- Joel nemec?
Пострадавший - Джоэль Немек.
La victime s'appelle joel nemec.
- Парня по имени Джоэль Немек.
- Un mec nommé Joel Nemec.
Должно быть они решили, что Джоэль говорил с прессой
Ils ont probablement compris que joel avait parlé à la presse.
Теперь ты здесь не за тем, чтобы защитить Джоэля.
Tu n'es plus là pour protéger Joel.
ТЫ сказал, Джэоль дает показания утром?
Tu as dit que Joel était supposé...
Фэй Рэй, Джоэл МакКри, Лесли Бенкс.
Fay Wray, Joel McCrea, Leslie Banks.
Джоэл! - Джоэл, смотри!
- Joel, regarde!
- Джоэл, нет!
- Joel, non!
А еще в час дня с Джоелем Кляйном.
Et n'oubliez pas celui de 13 h avec le chancelier Joël Klein.
Джоэл.
Joël.
Джоэл, возьми.
Joël, continue.
Добро пожаловать в Джоелс.
Bienvenu chez Joel.
- Можешь купить новых битлов 45.
- Tu pourrais acheter le disque de Joël Denis.